https://forumstatic.ru/files/0012/f0/65/31540.css https://forumstatic.ru/files/0012/f0/65/29435.css

Marauders: One hundred steps back

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Mea culpa*

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Участники: Гестия Джонс, Говард Джонс (Гейм Мастер).
Место: дом Джонсов.
Дата, время: 8 августа 1979 года, поздний вечер.
Краткое описание:
Здание дуэльного клуба Гестия покинула с тяжелым грузом вины за смерть Шелдона Купера. Но так ли она виновата в его гибели, как считает сама?

0

2

...это не мы терпим бедствие. Терпят бедствие те, кто нас ждет.
Те, для кого так грозно наше молчание.
(с) А. де Сент-Экзюпери "Планета людей"

Она ничего не сказала.
Говард Джонс проводил взглядом поднявшуюся по лестнице дочь, неожиданно осознав, что Гестия действительно ни слова не произнесла с тех пор, как они вместе переступили порог Министерства и отправились домой.
Наверху негромко хлопнула дверь.
- Говард, она... - осеклась Мелисса, коснувшись его плеча так, словно искала поддержки. Непонимания и страха во взгляде она скрыть не смогла, впрочем, и не пыталась. Одному только Мерлину было ведомо, что она пережила в те минуты, когда узнала о происходящем в дуэльном клубе. До боли стискивая руки и меряя шагами пустой, неожиданно ставший неуютным в своем безмолвии дом, она порой ловила свое отражение в зеркале и боялась, что, когда увидит его в следующий раз, будет совсем седой. Ужас не раз начинал душить ее, и Мелисса поспешно, как будто кто-то мог ее в этом уличить, проводила ладонями по лицу и отправлялась в сотый раз наводить порядок в книжном шкафу, переставлять чайные пары в серванте и перебирать в похолодевших пальцах тонкое серебряное кольцо, забытое спешившей утром Гестией. Теперь же, усталая и по-прежнему испуганная - молчание Гестии, ее неестественное спокойствие внушали страх не меньший, чем ее отсутствие ранее - Мелисса стояла перед мужем, и глядя ему в глаза, безмолвно просила: "Я боюсь за нее, боюсь за вас обоих. Помоги мне справиться с этим".
- Сегодня всем пришлось многое пережить, - Говард на мгновение замолчал, со вздохом взъерошив волосы. Слова давались ему тяжело. Что он должен был сказать? Что их дочь сегодня прошла через ад? Что сама Мелисса побывала на одной из его граней? Что его собственное сердце было стиснуто железной рукой до тех пор, пока он своми глазами не убедился, что Гестия жива? - Я думаю, лучшим сейчас будет позволить себе отдохнуть. Все закончилось, осталось только подвести итоги, - он сжал руки супруги. - Среди погибших есть школьный друг Гестии — это тот итог, с которым предстоит справиться ей, твой — в том, что даже сейчас тебе страшно. У тебя руки дрожат, и они холодны, - он попытался улыбнуться, но не вышло — только нахмурился и добавил, покачав головой. - Я не могу сберечь ни твой, ни ее покой.
Я чувствую уязвимость, и это мучает меня больше всего. Я могу избавить тебя от тревог, только выкинув из своей жизни работу и Орден, но это не мой путь. Я могу избавить Гестию от боли утраты, только заставив забыть о том, что Купер вообще когда-то существовал. Но и это не то, что стоит делать.

* * *

Летние сумерки держатся долго, до последнего сохраняя остатки угасающего света, прежде чем уступить ночи. Вечер был поздний, но еще не стемнело, и Говард не стал зажигать свет, поднявшись наверх.
Он постучал — ответа не последовало. Выждав немного, Говард постучал еще раз — все та же тишина была ему ответом. Зачем-то посчитав про себя до десяти, он прислушался и осторожно приоткрыл дверь.
- Гестия, ты разрешишь?

+4

3

...В комнате стало неожиданно холодно и слишком темно для летнего вечера. Огонек свечи встрепенулся последний раз, словно сопротивляясь, и погас. Шорох. Тихий, как дуновение ветра, протяжный вздох. Гестия медленно повернула голову на звук: высокая фигура, которая скрывалась в тени, шагнула вперед, когда поняла, что ее заметили.
- Ты. - Этого короткого слова было достаточно, чтобы она узнала гостя.
- Нет... - ошеломленно выдохнула Гестия и дернулась назад, но только встретила спиной стену.
- Ты, - равнодушно повторила фигура, неторопливо приближаясь. - Почему ты оставила меня? - Человек вступил в полоску мутного лунного света, льющегося в окно, не оставляя Гестии надежды, что слух подвел ее.
Шелдон Купер остановился, чтобы она могла видеть его лицо.
- Посмотри на меня, Гестия, что со мной стало. Я хотел жить, а ты не сделала ничего.
Шелдон подошел ближе. Он чуть склонил голову вбок, глядя на нее сверху вниз, и все так же бесстрастно продолжил.
- Ты бросила меня умирать. Моя кровь на твоих руках.
- Это неправда! - С отчаянием бросила она ему прямо в лицо и выставила руку перед собой, как будто это могло остановить Купера. - Я... не заметила как ты отстал? Потеряла тебя из виду?  - Гестия беспомощно умолкла и спрятала лицо в ладонях, глухо повторив. - Шелдон, нет.
- Вот видишь, - холодно произнес он, протягивая к ней руку. - Ты сама чувствуешь, что я прав...

Oui, oui; versez l’eau, versez toute l’eau du déluge;
vous n’en viendrez jamais à bout...
(с) M. Maeterlinck

...Гестия открыла глаза. Шелдона Купера не было, как не было и мертвенно-бледного лунного света, мрака и холода. Легкий ветер, врываясь в раскрытое окно, приносил вместе с терпким ароматом трав вечернюю прохладу. Огонек свечи на столе плясал, отгоняя сумерки. Она зябко передернула плечами, встала и подошла к окну, чтобы окончательно прогнать наваждение тяжелого сна. Гестия сама не заметила как задремала — и, судя по всему, ненадолго.
Она не хотела вспоминать и думать, но даже усилием воли не могла выкинуть всего из головы. Гестии не было страшно в дуэльном клубе, потому что она не думала о страхе, а теперь что-то холодело в груди, когда ей казалось, что ничто не сможет смыть пролитую кровь ни со стен дуэльного клуба, ни с ее рук. «Мерлиновы рыцари», действительно, войдут в историю, но совсем не так, как мечтало Министерство. Долгая память месту кровавой бойни и забвение истинному назначению. Кто теперь сможет войти туда, не содрогнувшись?
Когда в дверь постучали, Гестия не ответила, понадеявшись, что ее сочтут спящей. Она не была уверена, что хочет сейчас говорить с кем бы то ни было, что не сломается, произнеся вслух «Это моя вина», потому промолчала снова, когда стук повторился.
- Гестия, ты разрешишь?
Только теперь Гестия обернулась и, посмотрев долгим взглядом на отца, кивнула, потому что знала — все равно не уйдет. А, может быть, просто сама не хотела, чтобы он ушел.

PS

К первой части.
Gaetano Donizetti "Lucia di Lammermoor" - Il dolce suono
Оно о другом на самом деле, но я просто слышу эту музыку в своей голове.

Перевод эпиграфа.
"Да, да; лейте воду, пролейте хоть всю воду великого потопа; вам никогда не смыть всего".

+2

4

All children grow up.
Однажды дети вырастают. Говард Джонс всегда знал об этом, но иногда хотел, чтобы в этой истине было поменьше правды.

* * *Когда он вошел, Гестия не обернулась: она упрямо смотрела в окно, забравшись с ногами на подоконник.
- Гестия, - остановившись рядом, Говард попытался обратить на себя внимание дочери.
- Вы не берете меня с собой, - обиженно отозвалась девочка, выдержав паузу. Она по-прежнему не смотрела на него. - Я тоже хочу увидеть море. И дом, в котором жила мама.
- Мы непременно взяли бы тебя, если бы могли. Но нам некогда будет смотреть на море, нас ждут дела. И потом, уже послезавтра мы вернемся.
Гестия, насупившись, молчала.
- Мне очень жаль, что ты больше ничего не хочешь сказать на прощание.
Видит Мерлин, Гестия в ожидании короткой разлуки переживала гораздо больше, чем хотела показать, и его слова оказались последней каплей, которая заставила пролиться через край чашу самообладания маленькой девочки.
В мгновение ока Гестия оказалась на ногах, по-прежнему не спускаясь с подоконника, и обняла его за шею.
- Я не буду вам мешать, честное слово, - торопливо заговорила она. - Я буду вести себя очень тихо, вы даже не заметите, - она быстро отстранилась и заглянула ему в глаза. От Говарда не укрылось, что в глазах дочери стоят слезы.
- Я не хочу, чтобы ты уезжал.

* * *Ведь это было так просто когда-то – узнать, что тревожит Гестию. Но она давно перестала быть той маленькой девочкой.
Когда Говард вошел, Гестия продолжала хранить молчание, и все, что досталось на его долю – только безмолвное разрешение войти. Он остановился рядом с ней, выдерживая прямой, строгий взгляд, который, однако, не мог его обмануть.
Какие мысли не дают тебе покоя, Гестия?
Говард не мог сказать, что его самого беспокоит в поведении дочери, но чувствовал, что что-то не так. Что выбило ее из колеи? Случившееся в дуэльном клубе? Смерть друга? И то, и другое разом?
Я не хочу, чтобы ты молчала об этом. Молчание не принесет тебе облегчения.
Говорят, что утешениям приходит свое время – не каждый готов принять их сразу, не каждому они нужны. Он пришел не утешать – знал, что Гестия не хотела бы услышать этих слов. Но хотел помочь и чувствовал, случится что-то неверное, если он оставит дочь наедине с ее размышлениями.
- Гестия, не молчи, прошу тебя, - он первым нарушил молчание и, не сдержавшись, положил руку ей на голову, медленно провел по волосам. - И не смотри на меня так, - добавил Говард, когда Гестия обернулась к нему. - Давай поговорим. О чем хочешь.
Он пришел быть рядом.

+3

5

Гестия смотрела на отца и молчала.
Ты видел его?
Смотрела все с тем же отстраненным, неестественным спокойствием, не изменившись в лице – даже тогда, когда его рука бережно коснулась ее головы. Правда, внутри, в душе от этого прикосновения похолодело еще сильнее. «Ведь где-то есть простая жизнь и свет, прозрачный теплый и веселый...».* Уют родного дома, тепло рук близкого человека и кровь, боль, страх, смерть, которые были аврорам не в диковинку, – этот контраст Гестия чувствовала всегда, но сегодня – особенно остро. И впервые за долгое время мрачный мир сотрудника Аврората не остался позади, едва только захлопнулась калитка, а тянулся следом, проникая в дом и заполняя его собой. И Гестии стало дико и как-то не по себе, когда во вселенную, созданную на крови и мертвецах дуэльного клуба, ворвались осколки другой – вместе с мягким голосом ее отца и ласковым прикосновением его руки.
Я могу считать заслуженным спокойный сон и твою заботу, когда не спасла друга?
Вернуться домой и сказать себе «мой рабочий день окончен» и оставить все это там, за порогом? Я не могу. Сегодня не могу. Потому что это моя вина.

Гестия вдохнула, собираясь заговорить, но в последний момент отвернулась и промолчала – вновь одновременно не желая и боясь услышать свой голос, который произносит «Это моя вина». Знать, что смерть Шелдона Купера на ее совести, что это она не уберегла его, не смогла вытащить из «Мерлиновых рыцарей», было одним, и совсем другое – признать это перед другим человеком и сделать тем самым вину еще более осязаемой и реальной. Своими руками обрезать последнюю ниточку, за которую она цеплялась, пытаясь оправдаться перед Шелдоном-во-сне.
Но, в конце концов, разве достойно оправдывать себя и не стоит ли принимать даже подобные промахи с достоинством?
Гестия посмотрела перед собой с какой-то горькой решимостью, и взгляд ее не замечал ни деревьев, ни трав, ни последних искр угасающего заката – только непонятные значки в истерзанном и запачканном кровью блокноте, принадлежавшем Шелдону Куперу, как будто она и сейчас держала его в руках.
Я должна была сделать больше.
Она скрестила руки на груди и поднесла к губам ладонь, сжатую в кулак. Передернула плечами, когда тишину снова нарушил голос ее отца:
- Мама волнуется за тебя.
- Со мной все в порядке, скажи ей.
- Знаешь, – медленно продолжал он, – ей сегодня пришлось не легче, чем тебе...
- Ты упрекаешь меня? – она снова перевела взгляд на отца, почувствовав, как горло болезненно сжалось.
- ...ты потеряла друга, а она... и я, мы могли потерять тебя. Подумай, что пережила она за все время, пока не знала, что встретит на пороге – тебя или сообщение о твоей смерти. Подумай об этом, и ответь на вопрос: было ли легче твоей матери? И справедливо ли твое молчание.
- Ты упрекаешь меня. – По-прежнему прямой взгляд, уже не вопросительный, недоумевающий скорее, и еще один укол совести. Не спасти жизнь другу, не облегчить тревогу матери – Мерлин, можно ли еще больше оступиться за один-единственный день?
Гестия чувствовала, как, словно из рога изобилия, на нее сыплется все, в чем она могла быть виновата за сегодняшний день, и у нее не было сил отрицать эту вину.
- Mea culpa, – неожиданно вслух. Голос осип от долгого молчания и слез, которые не были пролиты, не желал слушаться, и Гестия не сразу смогла продолжить. – Это моя вина. Шелдон погиб, и в этом виновата я.
Слова полились неожиданно просто, как будто и не о смерти говорила вовсе и не о преследующем ее чувстве вины. Она смотрела на отца с вызовом, точно стараясь прочитать его до того, как он заговорит, и где-то в глубине души даже хотела встретить в его лице согласие с вынесенным себе обвинением.

*

* А. Ахматова.

Все слова и действия согласованы, само собой.

+3