https://forumstatic.ru/files/0012/f0/65/31540.css https://forumstatic.ru/files/0012/f0/65/29435.css

Marauders: One hundred steps back

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders: One hundred steps back » Основная игра - завершенные эпизоды » На чужой территории [29.06.1979]


На чужой территории [29.06.1979]

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

1. Участники: Гестия Джонс, Люциус Малфой.
2. Место: Министерство магии, шестой уровень, Международное бюро Магического законодательства.
3. Дата, время: 29 июня, день.
4. Краткое описание: К счастью, не так часто Люциус Малфой привык видеть на пороге своего кабинета авроров. А уж в случае, когда ты пытаешься промыть мозг новоиспеченному судье Визенгамота, которого поставили на место смещенного магглорожденного, то и вовсе авроров следует опасаться. Мало ли, какие мысли придут им в голову.

0

2

Золотые решетки с лязгом и грохотом захлопнулись, и лифт унесся к следующему уровню Министерства Магии. До оставшейся в одиночестве Гестии еще несколько секунд долетал шум удаляющегося лифта, но вскоре и он стих. Здесь, на шестом уровне, стояла такая странная тишина, что у девушки поначалу заложило уши. Но это ощущение моментально рассеялось, стоило только сделать несколько шагов - цокот каблучков по начищенному до блеска мраморному полу гулко заполнил пространство длинного коридора со множеством дверей. Медленно продвигаясь по коридору, Гестия в поисках нужной надписи любопытно разглядывала таблички на дверях. Оказываться на территории отдела международного магического сотрудничества раньше ей еще ни разу не доводилось. Собственно, ни поводов, ни желания побывать там у девушки и не возникало.
Не успела мисс Джонс сегодня войти в штаб-квартиру, как ее тут же отправили к качестве этакого посла доброй воли в отдел международного магического сотрудничества. Ее миссия состояла в том, чтобы затащить в штаб-квартиру авроров мистера Уэсли, одного из сотрудников отдела, дабы он помог разрешить ситуацию. А самое главное - забрал бы с собой своего французского коллегу, которого стажеры по ошибке задержали, умудрившись при этом натворить дел. А дальше... дальше пусть Уэсли вместе с филиалом конфедерации разбирается во всем сам.
Волей случая Гестия оказалась засланцем в положении "пойди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что" с одной только разницей: куда идти она приблизительно знала - шестой уровень Министерства и, вуаля, осталось только определиться с дверью. А вот что объяснять коллегам из британского филиала международной конфедерации магов, толком не представляла. Да и как можно что-то объяснять другим, когда сама не до конца в курсе того, что произошло?
Оставив позади еще несколько дверей, девушка остановилась. Смешно говорить о том, что сотрудницу аврората угораздило заблудиться в пределах этажа. Но, похоже, именно это с Гестией и произошло - судя по табличкам, она находилась во владениях бюро магического законодательства. Можно было бы продолжать чтение табличек на ходу, но - вот незадача! - через несколько метров от того места, где стояла девушка, коридор разделялся надвое. Попытка угадать, в которое из двух ответвлений ей надо было податься, и задержала Гестию на месте.

Отредактировано Hestia Jones (04-01-2012 02:34:25)

+5

3

Благодаря принадлежности к одному из древнейших родов магической Британии, внушительному материальному состоянию, налаженным контактам и значительному влиянию на различных уровнях административной системы британского магического сообщества семейство Малфой имело возможность вполне успешно ценой зачастую весьма скромных усилий лоббировать свои интересы практически в любой сфере политики. Умение лавировать в условиях трансформации жизненных реалий современного общества и развития новых тенденций, своеобразный нюх на компрометирующую информацию, а также поразительная способность преподносить сомнительные сведения наиболее выгодным для себя образом, выходить сухим из воды, сохраняя лицо и не марая рук, в любой ситуации, – все это в очередной раз сослужило Люциусу Малфою добрую службу. Не так давно им с отцом удалось дискредитировать в глазах министерских чиновников в целом и самого министра в частности одного из судей Визенгамота. Не все поверили, не все приняли, но дело было сделано, и для заинтересованных лиц процесс завершился более чем успешно. Теперь первоочередной задачей было укрепить влияние в зале суда, посадив в освободившееся кресло «своего» человека. Перетянуть правосудие на свою сторону – дело нешуточное, однако в случае успеха последствия исключительным образом играют на руку. Иметь свои глаза, уши и голос, способный  в нужный момент сыграть решающую роль, тем не менее, вовсе не являлось самоцелью коррупционных ухищрений молодого лорда Малфоя. Данный маневр, однако, призван был дать старт авантюре много более эксцентричной и дерзкой – большой и сложный организм судебной системы в конечном итоге должен был очиститься от позорных примесей маггловской крови. Как известно, рыба гниет с головы, а значит, от пораженных заразой членов следует избавляться безжалостно и быстро.

В просторном кабинете начальника Бюро Международного Магического Законодательства за массивным столом из эбенового дерева, вальяжно развалившись в кресле, Люциус с откровенно читавшейся в глазах скукой лениво разглядывал своего собеседника. Джон Каннингем, напыщенный индюк с лицом, не омраченным печатью интеллекта, выкидыш чистокровного рода, над которым природа за какие-то неведомые заслуги, вероятно, решила вдоволь поглумиться, ниспослав столь неожиданный подарок в лице потомка, сидел напротив, не переставая вслух дивиться факту своего чудесного продвижения по служебной лестнице. Безынициативная амеба с единственной прямой извилиной в голове, а при сложившихся обстоятельствах послушная марионетка, которую можно дергать за ниточки, как душе угодно, – идеальный вариант для продвижения в верхах собственных идей. Возможность полностью контролировать ситуацию, быть в курсе всех событий, находиться в эпицентре интриг, влиять на процесс принятия решений, не говоря ни слова. Творить себе благо чужими руками – что может быть лучше?
В ответ на очередную восторженную реплику наивного собеседника Люциус заставил себя тактично улыбнуться, и дабы улыбка нечаянно не обратилась гримасой отвращения, Малфой принялся мысленно строить планы дальнейших действий, направленных на достижение далекоидущих целей.
- Искренне рад Вашему успеху, друг мой, - перебил, наконец, Люциус не в меру словоохотливого посетителя, - полагаю, Вы будете достаточно благоразумны, чтобы не забывать, кому обязаны Вашим теперешним статусом.
- Ну, разумеется, Люциус, – непринужденно отозвался собеседник, - о чем речь! В случае чего я непременно замолвлю за Вас словечко.
Малфой снисходительно улыбнулся – за подобную фамильярность ему хотелось прикончить этого идиота на месте.
- Вы, верно, не поняли, мистер Каннингем, - вкрадчиво произнес Люциус, - Ваше, как Вы изволили выразиться, «словечко», не подкрепленное именем семейства Малфой, не стоит и ломаного гроша. Посему, мой дорогой друг, не в Ваших интересах об этом забывать. Заметив, как стушевался собеседник, Люциус одарил того лучезарной улыбкой, мысленно поздравив себя с очередным маленьким успехом. Испуганная и оттого еще более идиотская физиономия Каннигема, впрочем, уже успела приесться и теперь откровенно нервировала, а потому, не желая более выносить это убогое зрелище, Люциус поднялся с кресла, давая понять, что разговор окончен. Любезно сопроводив коллегу до двери кабинета, Малфой задержался на пороге и, решив напоследок пощекотать нервы своему недальновидному собеседнику, произнес нарочито непринужденным тоном:
- Надеюсь, Вы помните, что от Вас требуется, и отдаете себе отчет в том, кому перейдете дорогу, если решитесь сыграть против меня. В противном случае последствия… Впрочем, предпочту отдать поиск ответа на данный вопрос на откуп Вашей не в меру буйной фантазии. Поразмыслите на досуге, поделитесь потом соображениями, - Люциус самодовольно ухмыльнулся при виде растерянного выражения лица новоявленного члена Визенгамота и учтиво открыл дверь, предлагая посетителю покинуть помещение.

+4

4

Девушка уже привыкла к тому, что хозяйкой шестого уровня является тишина, не прерываемая даже малейшим шумом из-за любой из множества дверей, а нарушительницей безразличного ко всему безмолвия является только она, Гестия Джонс.
Волшебница еще раз окинула взглядом уходящие вперед коридоры: то, что в перспективе их было уже не один, а два, не слишком-то пришлось ей по вкусу. Но гадать, в каком из коридоров находится нужный ей человек, можно было сколько угодно, вот только это ни на шаг не приближало девушку к тому, что она должна была сделать. Оба коридора были совершенно одинаковыми, и в обоих было совершенно пусто. Только двери, двери, двери...  Не видя смысла в том, чтобы стоять столбом и вычислять степень вероятности, Гестия уже собралась отправиться дальше. Но, видимо, судьбе было угодно распорядиться иначе, и добраться до Уэсли в ближайшее время волшебнице было не суждено. Дверь, напротив которой стояла Гестия, распахнулась, и девушка нос к носу столкнулась с Люциусом Малфоем и его гостем.
Волшебница, не ожидавшая встречи, рефлекторно сделала шаг назад и уставилась на мужчин, переводя взгляд с одного на другого. Мужчины, судя по всему, еще меньше были готовы к такому повороту событий, что и отразилось на их... точнее, на лице одного из них. Физиономия мага, что стоял в дверях (Гестия безуспешно пыталась вспомнить как его зовут) вытянулась, а к и без того растерянному выражению примешался испуг. Малфой же... поди пойми, что скрывается под его внешним спокойствием.
Справившись с секундной растерянностью, Гестия непроизвольно, с одной стороны, по-Аврорски, а с другой -  чисто по-женски внимательным взглядом отметила перемену в лице гостя. Раз уж этот мужчина был напуган и смущен появлением постороннего человека, значит - по крайней мере, логично это предположить - у него был для этого повод. Во всяком случае, девушке ни разу не приходилось сталкиваться с тем, чтобы люди совершенно на пустом месте менялись в лице так, словно акромантула увидели. Одно дело, если бы лицо мага озарилось удивлением — Гестия со спокойной душой призналась бы в том, что вполне понимает этого человека. И совершенно другое — когда человек напуган появлением посторонних. Не говорит ли это о том, что ты оказался не в то время и не в том месте и нарушил чьи-то планы или же слишком близко подступил к раскрытию чьей-то тайны?
Хотя Гестия не лезла в политические игры, но за ходом дел в Министерстве и за его пределами следила. И о перестановках в Визенгамоте она слышала: деталей волшебница не знала, но среди старших коллег ходили слухи о том, что смещение именно магглорожденного судьи не было случайностью, а то, что Малфои к этому руку приложили и не скрывали своего презрения к магглорожденным, давало почву для определенных мыслей и домыслов. Эти самые «мысли и домыслы» и подсказали девушке, что, возможно, и Малфою, и его гостю есть, что скрывать.
Не говоря ни слова и не трогаясь с  места, девушка продолжала эту немую сцену, ожидая, что мужчины так или иначе своим поведением выдадут то, свидетельницей чему она ну никак не должна была стать.

+4

5

http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif «Мой дом – моя крепость» - так вроде бы принято говорить у магглов, когда возникает насущная необходимость принудительным образом, но, вопреки ожиданиям, совершенно безосновательно, уверить себя в абсолютной безопасности святая святых, именуемой домом. Говорят, на своей территории неожиданностей не случается. Говорят… Много всего говорят, а Его Величество Случай, меж тем, самостоятельно избирает следующее место своего триумфального появления. Несмотря на многие часы, проводимые ежедневно в стенах этого громадного здания, вмещавшего в себе весь центральный административный аппарат современной магической Британии, Люциус Малфой отнюдь не считал Министерство Магии своим домом. Он вообще не был сторонником той жизненной установки, что ратовала за пересечение работы и личной жизни. Тем не менее, молодой лорд Малфой более чем ясно осознавал, что даже, принимая во внимание факт наличия значительного веса, который имела фамилия его семьи в политических кругах, а его личное служебное положение могло решить многие спорные вопросы, останавливаться на достигнутом, расслабляться, пуская дела на самотек, было как минимум неразумно. Поэтому шестой уровень Министерства для Люциуса играл роль если не дома, то своеобразного мозгового центра, где разрабатывалась стратегия и просчитывались тонкие тактические ходы для ведения изысканной войны за кресла и голоса, именуемой красиво и завуалированно «политической борьбой». Именно здесь, в пустынных, строгих, но не лишенных лоска коридорах Отдела международного магического сотрудничества, вероятность свершения неожиданностей по обыкновению стремилась к нулю. И каково же было удивление начальника Международного бюро магического законодательства столкнуться лицом к лицу с такой неожиданностью прямо за порогом собственного кабинета.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifРефлекторное расширение зрачков и слегка приподнятые брови были, пожалуй, единственными внешними признаками, выдававшими изумление, которое испытал Малфой от внезапной встречи. Впрочем, Люциус, как обычно, моментально совладал с собой, глядя на посетительницу фирменным оценивающе-надменным взглядом. Волшебница выглядела озадаченной и то и дело недоверчиво поглядывала на Каннингема.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifГриндилоу меня раздери… - выругался про себя Люциус, замечая робко переминавшегося рядом с ноги на ногу горе-коллегу с бегающими глазками и перекошенным от ужаса лицом. С детства воспитанный в манере аристократической сдержанности Малфой на дух не выносил людей, не способных держать в узде свои эмоции и не выглядеть в любой щекотливой ситуации так, словно им секунду назад угрожали как минимум применением насилия, сопряженного с нанесением тяжких телесных повреждений. Ну почему подсадные утки всегда оказываются неимоверно тупы? Видимо, это соразмерная плата за дерзкое желание почувствовать себя марионеточником. Огради меня, Мерлин, от идиотов…
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifНемая сцена, меж тем, совершенно очевидно, затягивалась, что сулило вполне ожидаемой вероятностью вызвать лишние подозрения.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif- Мистер Каннингем, - заговорил Люциус менторским тоном, оборачиваясь к своему недавнему собеседнику, - полагаю, Вы получили необходимые разъяснения? Надеюсь, мои слова окажутся полезными. Искренне рад был оказать посильное содействие верным стражам закона. А теперь прошу меня извинить, но было бы невежливо с моей стороны заставлять даму ждать. – Малфой одарил гостью елейной улыбкой и вновь перевел настойчивый взгляд на Каннингема. Того дважды просить не пришлось – волшебник, коротко кивнув, поспешил ретироваться. Дождавшись, пока его шаги стихнут в конце коридора, Люциус вновь обратил свое внимание к девушке, в которой на этот раз он признал Аврора. Малфой не считал необходимым знать всякую мелкую сошку в Министерстве, однако Авроры составляли в некотором смысле особую касту, посему Люциус решил для себя, что этих людей можно презирать, но следует знать в лицо.
- Мисс… Джонс, если я не ошибаюсь?.. - Начал Люциус, намеренно притворяясь, будто бы запамятовал имя волшебницы. – Могу я полюбопытствовать, какая нелегкая занесла Аврора на шестой уровень? Малфой говорил шелково-мягким голосом, не прекращая награждать собеседницу улыбкой, что лишь совершенно незнающий Люциуса человек мог бы растолковать как признак дружелюбного расположения.

Отредактировано Lucius Malfoy (29-01-2012 16:21:16)

+3

6

Услышав обращенное к Каннингему напутствие, волшебница невольно вспомнила о чемодане с двойным дном – совершенно обычный для обывательского взгляда предмет, который помимо того содержимого, что открывает всем, имеет еще и тайник, доступный только его хозяевам. Вполне возможно, что подобный эффект имел место быть в и данной ситуации: с одной стороны, Люциус не сказал ничего необычного, просто вежливо поставил точку в общем для них с Каннингемом разговоре, а вот с другой – человек достаточно внимательный и не страдающий умственной отсталостью вполне мог заметить мелочи, которые выбивались из общей картины: тон, которым Малфой говорил с мужчиной – девушке показалось, что Люциус сознательно подтолкнул своего гостя к тому, чтобы тот как можно быстрее покинул пределы заветного коридора. Гестия проводила взглядом удаляющегося мужчину, который, казалось, только и ждал возможности убраться отсюда подобру-поздорову – с таким облегчением и готовностью он ретировался.
На самом деле волшебница была немного раздосадована тем, что маг практически сбежал – сам Малфой вряд ли проговорится, а вот этот Каннингем мог вполне «проколоться» с перепугу. И, судя по всему, это понимала не только Гестия – Малфой искусно убрал своего гостя из зоны досягаемости. Разумеется, такие рассуждения девушки были только полетом мысли, который она ничем не могла подкрепить.
Когда Каннингем исчез из поля зрения, Гестия снова посмотрела на Малфоя. Интересно, понял он или нет, что от нее не укрылась растерянность и все прочие перемены, произошедшие в состоянии Каннингема и нашедшие яркое отражение на его лице, когда они вместе наткнулись на непрошенную гостью?
Не меньше волшебницу озадачило и поведение Малфоя: в присутствии коллеги она списала его улыбку на дань вежливого поведения на людях, но сейчас, когда они остались одни, зачем продолжать этот спектакль? Зачем нужна такая чуть ли не ласковая улыбка, мягкий «дружеский» тон? Для чего? Будь девушка наивнее или не знай Люциуса Малфоя, и впрямь решила бы, что он испытывает к ней дружеское расположение. Но… она знала Малфоя со школьной скамьи – пусть плохо, пусть лишь со стороны и во многом глазами других людей, но этого было достаточно, чтобы понять, что незачем ему, Люциусу Малфою, с ней беседовать, разыгрывая роль гостеприимного хозяина, – вместо этого он мог бы совершенно спокойно вернуться в свой кабинет и захлопнуть дверь прямо перед ее носом, тем самым оставив Гестию наедине с ее собственными домыслами. Однако он этого не сделал. Почему? – еще один вопрос, на который предстояло найти ответ.
С чего бы начальнику бюро магического законодательства интересоваться делами Аврората? Хотя, пожалуй, задавая вопрос о цели ее появления здесь, Люциус был все-таки был прав. Ну, действительно, если взглянуть на ситуацию с его стороны: Авроры здесь гости нечастые, просто так на «посиделки» не заглядывают.
Скрестив руки на груди, волшебница одарила Малфоя ответной улыбкой и чуть склонила голову, то ли подтверждая, что он не ошибся и «мисс Джонс» она и есть, то ли соглашаясь с тем, что на шестой уровень Аврора могла занести только «нелегкая». 
- Мистер Малфой, та, как вы выразились, нелегкая, что занесла Аврора на шестой уровень, работает не под вашим началом, - Гестия снова улыбнулась и развела руками, словно показывая, что он к цели ее посещения отношения не имеет. - Так что на этот счет можете быть совершенно спокойны.
Для себя волшебница приняла решение, что тактика «ничего не видела, ничего не слышала, и вообще мимо проходила» будет самым лучшим выходом. Так можно было попробовать раскопать ситуацию, не возбуждая или же избавляясь от подозрений, если таковые успели появиться. Знатоком психологии девушка не была, зубы заговаривать тоже не слишком умела, а потому действовала по наитию. Волшебнице хотелось ненавязчиво подтолкнуть Малфоя к уверенности в том, что для его секрета (если он, конечно, и в самом деле есть, а не причудился Гестии в порыве внезапной паранойи) нет риска быть разоблаченным, и она ничегошеньки не заметила. Не факт, что получится, но попытка, как говорится, не пытка.

Отредактировано Hestia Jones (01-02-2012 02:32:36)

+4

7

http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifДаже у стен есть уши – эту простую истину Люциус усвоил с детства, однако непредвиденные ситуации, досадные несвоевременные случайности имели особенность оказываться по обыкновению на редкость живучими паразитами красивой жизни и поистине неистребимыми вредителями теневой политической игры. Авроры и всевозможные прочие ревностные борцы за правое дело в некоторых случаях могли представлять собой довольно-таки неприятную помеху, от которой, увы, отнюдь не всегда можно было небрежно отмахнуться.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifМалфой одарил мисс Джонс внимательным, чуть насмешливым взглядом. Перспектива завязывать задушевные беседы с этой особой не вызвала у Люциуса энтузиазма, тем не менее пришлось некоторым образом скорректировать свои планы.
- Я буду совершенно спокоен, когда смогу точно знать, что происходит в моем отделе, и в данном случае мне интересно, для решения каких задач моим подчиненным вдруг потребовалось содействие Аврората? - голос Малфоя звучал теперь сухо и жестко.
- Вы ведь сюда по делу пришли, мисс Джонс, не так ли? – продолжил Люциус чуть более мягко. - И поправьте меня, если я ошибусь, предположив, что дело Ваше не связано с посещением экскурсии по малознакомым уровням Министерства или дружественным чаепитием между сотрудниками различных подразделений.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifНа лице Малфоя на какой-то неуловимо краткий миг появилась снисходительная улыбка, которая, впрочем, так же быстро исчезла, сменившись привычным невозмутимым выражением. Мысленно же Люциус не мог не порадоваться внезапно представившейся возможности в скором времени поупражняться в словесной эквилибристике, не гнушаясь подменой вполне конкретных вопросов гипотетическими ассоциациями.

+4

8

Собственно, от «экскурсии по малознакомым уровням Министерства» Гестия бы не отказалась. Так, на будущее. Мало ли в какие еще не знакомые ей отделы по долгу службы придется попасть.
Русло, в которое входил разговор, давало прекрасную возможность поинтересоваться, как лучше и быстрее попасть в филиал Международной конфедерации. Девушка прикинула, что задает этот вопрос Малфою. Выглядело бы это примерно так: «По делу, ой, по делу, мистер Малфой...  Правда, нужный кабинет отыскать не могу, так может, вы мне дорогу покажете?». Представив реакцию мужчины, волшебница с трудом подавила рвущийся наружу смешок. Но если говорить серьезно, просить помощи у Малфоя она не собиралась— это ж все равно, что расписаться в собственной беспомощности. Пусть уж лучше думает, что она прекрасно представляет, где находится цель ее визита.
- Вы невнимательны, мистер Малфой, - невозмутимо ответила девушка, словно и не заметила перемены в голосе мужчины, и покачала головой, наградив собеседника легкой полуулыбкой. - Что ж, для вас я повторюсь: цель моего посещения не имеет ничего общего с бюро магического законодательства. Содействие Аврората понадобилось не вашим подчиненным, а отделу международной конфедерации магов, раз уж вас так это интересует, - продолжала разъяснять Гестия. На самом деле, конечно, именно Аврорату понадобилась помощь конфедерации, а не наоборот, но знать еще и это Малфою было совершенно не обязательно. Хватит и того, что она уже ему сказала.
- К тому же если бы помощь Аврората подобилась бы сотрудникам вашего отдела, Вы бы узнали об этом в первую очередь, ведь так? Или я что-то путаю?
Кстати, о помощи — пришло время напомнить себе о том, что и впрямь она сюда не ради праздного любопытства пришла. Заигралась ты, хватит, - девушка мысленно пнула себя за то, что позволила себе увлечься игрой в начинающего детектива. Может быть, она все напридумывала? Ведь говорят же, что женщины бывают чересчур впечатлительны и мнительны. Может, и ее это стороной не обошло. И вообще... В Аврорате наверняка ждут ее возвращения, а она вместо того, чтобы выполнять порученное ей задание, беседует с Люциусом Малфоем.

Отредактировано Hestia Jones (04-02-2012 12:55:21)

+4

9

http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif- Любопытно… - задумчиво произнес Малфой, скользя взглядом мимо собеседницы. В действительности его едва ли и впрямь занимали дела иных подразделений Министерства, если, конечно, дела эти не затрагивали тем или иным образом его собственных интересов. Расходовать силы, тратить драгоценное время и распылять внимание по пустякам мистер Малфой не считал целесообразным, если только все эти ухищрения не сулили сколько-нибудь существенной выгоды. Альтруизм хорош лишь в тех случаях, когда достойно оплачивается. В иной ситуации молодая сотрудница Аврората вряд ли вообще удостоилась чести услышать в свой адрес и пару слов из уст начальника бюро магического законодательства – результатом случайной встречи в министерских коридорах вероятнее всего оказался бы сдержанный кивок в качестве скупого знака приветствия – скромная дань общепринятым нормам вежливости. Однако в данном случае обстоятельства вынуждали Малфоя изменить своим правилам. Рационализм – привычка исключительно полезная. Дурная. Вульгарная. Но крайне практичная.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif- Разумеется, мисс Джонс, вопросы о сотрудничестве между структурными подразделениями Министерства при решении особо важных задач обсуждаются сперва на уровне начальства, - не без тени самодовольства в голосе заметил Люциус. - Я ни в коем разе не пытаюсь отнимать хлеб у коллег из международной конфедерации магов или уж тем более у Авроров, а потому не стану терзать Вас лишними расспросами, однако я слукавлю, сказав, что Ваше внезапное появление за дверью моего кабинета было воспринято мной, как нечто само собой разумеющееся. – Малфой слегка склонил голову к левому плечу, награждая девушку внимательным взглядом. Привычное короткое пожатие плеч, впрочем, не свидетельствовало о дальнейшем желании Люциуса вникать в подробности относительно прояснения истинной цели визита сотрудницы Аврората на шестой уровень Министерства.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif- Не смею более Вас задерживать, мисс Джонс, - Люциус лишь улыбнулся уголком губ, словно бы давая понять, что не заинтересован в продолжении разговора. Впрочем, сам Малфой покидать коридор не спешил: воспитание не позволяло повернуться к даме спиной. Кроме того, интуиция подсказывала, что следует задержаться.

+2

10

- Благодарю Вас, мистер Малфой, и в свою очередь не смею больше отнимать время у Вас, - Гестия вежливо кивнула мужчине и развернулась, собираясь уйти. Но, заметив краем глаза, что Малфой все еще находится в коридоре, решила задержаться, чтобы совершенно спокойно отправиться своей дорогой, когда тот уйдет. Не обращая внимания на мужчину, волшебница, всплеснув руками, притворилась, что ищет что-то в карманах мантии. Замешкавшись в поисках, Гестия исподтишка бросала взгляды на Малфоя, дожидаясь, когда он скроется за дверью собственного кабинета. Девушка копалась в карманах как можно дольше, но вместе с тем, не затягивая этот процесс настолько, чтобы в глаза бросалась его нарочитость. Кажется, Малфой сказал, что ее появление здесь оказалось чем-то из ряда вон выходящим, неожиданным? Видимо, теперь настала очередь Гестии столкнуться с непредвиденными обстоятельствами.
Выпрямившись, девушка невзначай бросила взгляд на начальника бюро магического законодательства, постаравшись придать лицу немного удивленный вид. Стараться особенно и не пришлось: Гестия и впрямь была в недоумении. То, что мужчина решил задержаться, заставило девушку внутренне напрячься. Если до этого сотруднице Аврората казалось, что она вполне владеет ситуацией, то теперь планы и расчеты волшебницы были ни много ни мало нарушены. Уж в одиночку она как-нибудь бы разобралась, и раньше или позже нашла бы этот треклятый филиал конфедерации. А вот свернуть на глазах Малфоя не в тот коридор было бы по меньшей мере странно, раз уж она имела неосмотрительность озвучить пункт своего назначения.
Гестия огляделась по сторонам, чтобы удостовериться, что Малфоя не задержало в коридоре никакое другое обстоятельство. И перевела вопросительный и вместе с тем внимательный взгляд на мужчину, стараясь ничем не выдавать своей растерянности и напряженности.
- Что-то не так, мистер Малфой?.. - девушка отпустила край мантии, который до сих пор придерживала и рефлекторно обхватила себя, сжав левой рукой правое плечо.

+3

11

http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifЛюди, попавшие в неловкое положение, имеют свойство выглядеть до крайности забавно. Наблюдать нервный блеск в глазах, порывистость движений, тщетные попытки создать видимость полностью осмысленных, досконально продуманных действий бывает, по меньшей мере, любопытно. Верно то, что любопытство, находящее свое выражение в сардонической усмешке, в ряде случаев способствует повышению уровня содержания серотонина в крови, как в равной степени верно и то, что за излишнее любопытство порой приходится дорого расплачиваться, безропотно принося в жертву уже собственное душевное равновесие.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifЛюциус Малфой, как и пристало человеку его социального статуса, привык при любых обстоятельствах держать ситуацию под контролем. Однако если бы всякое событие окружающей действительности было подчинено воле человека – многих жизненных перипетий удалось бы и вовсе избежать. Но сущность любой идеальной модели кроется в ее недостижимости, а потому весьма опрометчиво сбрасывать со счетов вероятность крушения даже самых логичных и тщательно просчитанных планов. В надежде застать волшебницу врасплох, Малфой, волею случая, оказался вынужден сам выпутываться из щекотливой ситуации, прикрываясь елейной улыбкой и витиеватой сетью недомолвок.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif- Мистер Малфой, - торопливо произнес посторонний голос, звоном отразившись от стен пустынного коридора. Люциус едва удержался, чтобы показательно не закатить к потолку глаза, мысленно выругался, насылая целый сонм проклятий на наивную голову говорившего, и с выражением кристальной невозмутимости на лице обернулся к незваному гостю. Молодой человек, едва покинувший стены Хогвартса, с горящим живым огнем взглядом, преисполненный воодушевления от предчувствия значимости момента и гордости за собственную смышленость и прозорливость, едва не бежал из другого конца коридора, рьяно тряся бумагами и тщетно пытаясь обуздать нервное возбуждение.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif- Я проанализировал основные тенденции по направлениям развития современной стратегии магической Британии, - важно продекламировал юноша, старательно пытаясь отдышаться. - Вот диаграммы распределения степени лояльности по отношению к политике, проводимой нынешним Министерством, - клерк суетливо зашуршал свитками, - по социальным прослойкам и по возрастам.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifНе двигаясь с места, Люциус лишь едва скосил глаза на бумаги, одарив юношу уничтожающим взором. На лице Малфоя при этом не дрогнул ни один мускул. Здравый смысл подсказывал, что сейчас не лучшее время для воспитательных бесед и угроз.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif- А вот здесь, - между тем, как ни в чем не бывало, продолжил клерк, - я взял на себя смелость набросать вопросы, которым, по моему мнению, разумно придать приоритетное значение, поскольку их оперативное решение будет способствовать продвижению наших интересов, а, следовательно, и скорейшему достижению поставленных целей.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif- Наших? – Насмешливым тоном передразнил юношу Малфой. – И много вас таких, недовольных действующим политическим курсом Министерства? Или вы, Литтл, отныне о себе предпочитаете говорить не иначе как во множественном числе?
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifЛюциус с удовлетворением отметил, как вытянулось в немом изумлении лицо вконец растерявшегося клерка. Мальчишка, без сомненья, не мог предвидеть подобного поворота событий: надеясь на похвалу, благодарность, на худой конец, скупой кивок в качестве признака одобрения, сейчас, стоя перед своим начальником, чувствовал себя жалким.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif- Признаться, ваше поведение меня озадачивает. Я в замешательстве: то ли мои подчиненные – сплошь гении, коль у них хватает времени на праздный анализ вопросов, далеких от их компетенции; то ли вы недостаточно загружены. Однако поскольку особой гениальности за вами, Литтл, я пока не заметил, вывод сам собой напрашивается отнюдь неутешительный.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifБольшие глаза юноши теперь смотрели на начальника с нескрываемым разочарованием и совершенно очевидным страхом. Люциус же был однозначно убежден, что любые идеалистические представления о мире заведомо обречены на провал. Словно бы нехотя, он протянул руку, беря злосчастные  бумаги из дрожащих пальцев Литтла.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif- Ладно, давайте сюда свои художества – быть может, посмотрю на досуге, - Люциус презрительно скривился, глядя на помятые свитки. – Идите, Литтл, и займитесь, наконец, своей работой.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gifПребывая в расстроенных чувствах, незадачливый коллега вскоре молча скрылся за поворотом.
http://i294.photobucket.com/albums/mm119/lazarncane/1.gif- Прошу прощения, мисс Джонс, - Люциус вновь обратился к Гестии, которая все еще стояла рядом, казалось, и вовсе позабыв о цели своего визита на шестой уровень. - Всего хорошего, - холодно отозвался Малфой, захлопывая дверь своего кабинета у волшебницы перед носом.

Отредактировано Lucius Malfoy (19-02-2012 04:38:41)

+3

12

"О время! Можешь только ты одно
Распутать то, что так заплетено."
У. Шекспир

- Всего хорошего, - эхом отзвалась девушка, обращаясь к захлопнувшейся двери.
Медленно идя по коридору, Гестия переступала с одной мраморной плитки на другую, словно на них был нарисован видимый ей одной маршрут. Снова она прокрутила в голове разыгравшуюся на ее глазах сцену: воодушевленный паренек, спешащий к ним... усмешка Малфоя... и снова парнишка, только на этот раз растерянный, испуганный.
Стоп. Девушка остановилась и обернулась назад, затем, нахмурившись, развернулась обратно. Получается, мальчишка не ожидал такой реакции? Хорошо, пусть так, - девушка сделала шаг вперед, словно подтверждая свое согласие. Значит, он выполнял порученное ему задание, а не пытался добиться доброго слова путем никому не нужной самодеятельности? Ладно, допустим, - еще один шаг вперед. Парнишка ждал, что его работу отметят, а что получил? Только упрек, - последний шаг как раз пришелся на то место, где коридор делился надвое. Достигнув этой точки, девушка вновь остановилась. Поведение начальника и подчиненного не стыковалось: ожидания молодого сотрудника и реакция начальства были слишком разными. Вряд ли паренек был настолько глуп, чтобы лезть не в свое дело или же питать неоправданные надежды.
Знатоком политики Гестия не была, но житейская логика подсказывала, что все элементы этой хитроумной системы тем или иным образом связаны между собой. Выходит, смещение магглорожденного судьи и «наши» интересы, от которых так удачно открестился Малфой, могли быть связаны? Хотел ли Малфой показать свою непричастность к тем приоритетам Министерства, что были обозначены в одном из свитков, или же все это было просто случайностью? И все-таки что же это были за "наши" интересы? Прятался ли за ними какой-нибудь скелет в шкафу?
Вопросов было гораздо больше, чем ответов. И чем больше Гестия пыталась ответить на них самостоятельно, здесь и сейчас, тем больше запутывалась. Оставалось надеяться только на то, что время подскажет, где правда, а где искусная ложь.
А пока что и без перспектив развития политической системы девушке было чем заняться.

ОТЫГРЫШ ЗАВЕРШЕН

Отредактировано Hestia Jones (02-03-2012 02:46:32)

+2


Вы здесь » Marauders: One hundred steps back » Основная игра - завершенные эпизоды » На чужой территории [29.06.1979]