http://forumstatic.ru/files/0012/f0/65/31540.css http://forumstatic.ru/files/0012/f0/65/29435.css

Marauders: One hundred steps back

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Путаница [09.08.1979]

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

Участники: Молли Уизли, Нарцисса Малфой, Марлен МакКиннон, Стигмус Подмор, Рита Скитер.
Место: Министерство Магии, Атриум.
Время: вечер 9 августа.
Сюжет: Чем дневник Тома Реддла отличается от сотен других дневников, кроме того, что он крестраж? Правильно: ничем, а оттого перепутать его с любым другим дневником не так сложно. Вот и Нарциссе Малфой, ожидавшей Джаггсона с крестражем, померещилось, что он каким-то образом попал в руки рыжей домохозяйки. Попытки прояснить ситуацию привели лишь к ненужному вниманию Аврората к факту встречи леди Малфой и Джаггсона - известного афериста.

0

2

Yesterday all my troubles
seemed so far away(c)

Если вы типичный представитель домохозяек и для вас нет ничего более важного, чем благополучие и сохранность домашнего очага, то зачем, скажите, зачем вам наряжаться в праздничное платье и мантию, собирать волосы в нелепую прическу на голове, зачем стараться быть учтивой, и вообще, что вы забыли в Министерстве Магии?.. Впрочем, ни одна жена министерского работника подобных приемов избежать не может, насколько бы она не была погружена в домашние и хозяйственные проблемы и борьбу с подрастающими детьми да гномами, да разными монстриками в подвалах и сараях. И миссис Молли Уизли вовсе не была и никогда не будет исключением из этого простого, но железного правила: на прием министерские чиновники и работники любых уровней должны являться с женами.
Но на сей раз Молли не столько уж и расстраивалась по поводу этого приема. Признаться честно, она достаточно устала от всего, что происходило вокруг: от постоянной тревоги, от постоянной заботы о кричащих, визжащих мальчишках, которым всё всегда не так (и кто говорил, что они менее капризны, чем девочки? С девочками было бы проще, было бы! Но дочерей у миссис Уизли не было, сколько детей не рождалось), для которых все хрупкие, легколомающиеся и воспламеняющиеся предметы всегда стоят не там, выглядят не так и, в общем, вечно призывают устранить их прочь - выкинуть за дверь, в окно или сложить в стопочку маме на подушку. Так что, будучи каждый день участником всего этого театра под названием "Дружная семья Уизли", Молли уже не чаяла хотя бы пару часиков, наполненных иной суетой и другими заботами. А прием в Министерстве был идеальной возможностью для подобного отдыха. Ведь не стоит забывать, что отдых с точки зрения некоторых людей - это смена деятельности.
И вот уже дети были отправлены к старухе Мюриель (еще неизвестно, кто из этого противостояния кого заведет в полнейший шок и кошмар), и все приготовления были завершены, и они с Артуром уже готовились покидать дом. Проходя мимо кухонного стола, Молли заметила, что забыла взять с собой старую, ужасную с виду, но полезную внутри тетрадь, в которой она всегда составляла планы, писала рецепты и полезные советы (а также разнообразную малоприятную ерунду про то, когда и как кто из детей первый раз пошел, сказал какие-то слова (и обязательно, что за слова это были!) и прочее разнообразие).
- Молли, дорогая, оставь эту ерунду, где лежит! - без притворства закатил глаза Артур. - Еще чуть-чуть, и мы опоздаем!
Не слушая мужа, Молли приманила тетрадь к себе до того момента, как он успел ее перехватить (тетрадь, тетрадь!), поймала ее и резким движением (выражая, так сказать, все свое раздражение, связанное с возмущением мужа) запихнула в сумочку. Артур покачал головой, очевидным образом совершенно не понимая супругу и считая это ее очередным чудачеством, но, впрочем, возмущаться и что-то доказывать не стал: по его мнению, они действительно ужасно опаздывали, а возмущения стоили бы драгоценных минут, которых оставалось совсем чуть-чуть...
Но тем не менее, когда они прибыли в Министерство, оказалось, что времени оставалось предостаточно. Мистер Уизли, то ли увидев знакомого, то ли просто решив оставить жену в одиночестве, быстро куда-то убежал, кого-то окликивая, и Молли осталась одна посреди длинного зала. Хоть это был не первый прием в Министерстве, и она далеко не в первый раз была в Атриуме, все равно женщина растерянно озиралась по сторонам. И все-таки здесь безумно неуютно, - поеживаясь, подумала Молли, отходя куда-то в сторону. Ей приветливо улыбались и помахивали малочисленные знакомые, вежливо приветствовали незнакомые, время от времени звучали какие-то торжественные и совершенно неинтересные речи многочисленных работников, ходили наряженные по случаю праздника официанты с подносами и спиртным (и, как назло, спиртного Молли совсем нельзя), но, несмотря на всю суету, миссис Уизли чувствовала себя одинокой, брошенной, покинутой. Как будто бы она стоит не посреди огромного зала, наполненного людьми, а в пустом аквариуме с магическими спецэффектами. Спокойствие, мадам, - мысленно осадила себя Молли, - здесь нет никаких врагов. Так? Так. Значит, здесь все хорошо. Хотя неуютно... до жути. Она снова окинула взглядом стены, посмотрела на фонтан. Все знакомое, все неродное, все инородное. Нет здесь уюта, нет домашнего тепла, но разве это должно присутствовать на приеме, да еще и в Министерстве? Сильно маловероятно. Окончательно отделившись от толпы и погрузившись в свои мысли, миссис Уизли достала свою тетрадь (да-да, именно ту, из-за которой они чуть не поссорились с Артуром) и начала листать пожелтевшие страницы. Осталось совсем немного до конца лета. Надо успеть доделать заготовки на зиму, сварить варенье, все-таки дети - такие сладкоежки! Она ухмыльнулась и перелистнула еще несколько страниц. Чистые, пустые страницы, не заполненные ничем, странным образом успокаивали ее.

+3

3

Как полагается выглядеть человеку, приглашенному на раут в Министерство? Дорогой костюм, новый галстук, в которым вас видят первый раз, начищенные до блеска туфли и, конечно же, капля какого-нибудь одеколона, тоже, разумеется, не самого дешевого.
Что было у Стигмуса? Галстук, хоть и не новый, но хотя бы глаженый, что уже достижение. Туфли… Увы, не сверкали, как им положено, но это уже изыски, о которых «заботятся только чистокровные снобы». А о дорогом одеколоне уже и речи не шло.
Не то чтобы Стигмус уж очень хотел идти на это светское мероприятие, организованное Министерством, но отказаться он уже не мог. И дело даже не в том, что он кому-то что-то обещал, а лишь в том, что, в общем-то, он уже и не хотел отказываться. Причина была довольно простой, и звали ее Марлен.
На праздник он шел не один, а с Марлен, своей коллегой, тоже работающей в Аврорате. Честно говоря, он плохо помнил ее со школьных времен, все-таки им довелось учиться  не только в разное время, но и на разных факультетах, а потому их дружба была не той, которую можно назвать «старой и доброй».
Марлен была прекрасной напарницей, которую он понимал с полуслова. Знаете, бывают такие люди, которые после первого сказанного ими слова становятся близки, потому что чувствуешь, что этот человек понимает тебя. Он никогда не посмеется (ну разве что в исключительных случаях) над твоими поступками, словами и мыслями, потому что в какой-то степени он думает в том же направлении. Вот и Марлен была такой же. С ней можно было пошутить и не бояться, что она не поймет или обидится, поговорить о том, что другим показалось бы скучным – в общем, другом она была замечательным. А потому и праздник уже не казался таким бессмысленным.
-Здравствуй, Марлен, - подбежал сзади Стигмус, по неосторожности толкнув кого-то из министерских «шишек», чем вызвал шквал негодования у тех, - извини, я чуть опоздал. Все в порядке? Не сильно скучала?
Он огляделся вокруг. Чего и говорить, Министерство умеет демонстрировать (если не сказать «выставлять напоказ») свою важность, вот только беда заключалась в том, что, несмотря на все это, ему почему-то не удавалось полностью контролировать ситуацию в стране, а потому этот праздник казался чем-то сродни пира во время чумы. Раньше Стигмус безоговорочно верил Министерству и Аврорату в частности. Нельзя сказать, что его постигло разочарование, но вскоре он начал несколько сомневаться в том, насколько хорошо Министерство справляется с гражданской войной Британии. И, как показала практика, сомнения Стигмуса были небеспочвенны: война затянулась уже не на один год, и, по статистике, война с Пожирателями станет едва ли не такой же разрушительной, как война с Гриндевальдом. Осознав это, Стигмус хотел быть полезным своей стране, но, как оказалось, и в Министерство пробралась гниль, а потому вовсе не всем лицам можно было доверять.
Именно поэтому он чуть позже и оказался в Ордене, где нашел тех людей, которые не просто сидят на своих кожаных креслах в дорого обставленных кабинетах и рассуждают о «необходимости борьбы с террористами», но и каждый день рискуют своей жизнью во имя блага страны. Там он и узнал получше Марлен.
-Любопытно… - сказал Стигмус, оглядываясь по сторонам, - а как у них здесь с системой охраны? Такое торжество, в конце концов… - вдруг его лицо приобрело вид заговорщика, он обернулся и наклонился к Марлен и тихо-тихо сказал ей, резко сменив тему, - я тут на днях встречался с господином Висковски… Помнишь его? Я рассказывал, что вел с ним переписку насчет побочных эффектов некоторых артефактов…. Так вот, он на днях был в Англии и удостоил меня встречи, - не без гордости сказал Стигмус, зная, что имя Висковски небезызвестно даже в Британии, - мы долго с ним говорили. Он даже обещал помочь мне с моей работой, - сказал он, еще понизив голос.
Мимо них прошел мистер Нотт, и Стигмус снова случайно толкнул его локтем, после чего первый одарил юного аврора презрительным взглядом и, поправив галстук, пошел дальше. Стигмус же не заметил даже того, что чуть не уронил бедного Нотта. Глаза юноши горели таким огнем, какой обычно бывает, когда люди говорят о том, что их так захватывает.
-Наверное, это не лучшее место для подобных разговоров, учитывая, что Аврорат не одобряет направление моей работы, но я не мог сдержаться, - забыв про то, что надо говорить тихо, сказал он и провел рукой по взъерошенным волосам.

Отредактировано Stigmus Podmore TC (30-07-2012 18:57:52)

+4

4

Золотые символы на высоком потолке атриума сегодня сверкали особенно ярко. Огромный зал был залит холодным ярким светом, и золотой фонтан, возвышавшийся над головами всех присутствующих, теперь выглядел особенно величественно. Кристально чистая вода словно сияла каким-то удивительным светом. Заполнявшие зал мужчины и женщины тонули в этом сиянии, а драгоценные камни на шеях и запястьях волшебниц красиво переливались. Множество голосов сливались в один общий гул: они рассуждали об искусстве, политике, раздавался звонкий смех, то и дело откуда-то доносился важный голос, спешивший поделиться своим отношением к политическому положению в стране, надменные голоса обсуждали собственные родословные.
Марлен тщетно вглядывалась в толпу, стараясь увидеть лица друзей и приятелей. Никогда ещё атриум так отчётливо не напоминал ей огромный улей. Она на секунду закрыла глаза и прислушалась, но не различила среди общего гула ни одного знакомого голоса. Девушка ещё раз окинула взглядом огромный зал. Министерство Магии старательно подчёркивало свою важность и величие. Марлен невольно вспомнилось восхищение, которое она испытала, впервые попав сюда. Девушка улыбнулась своим прошлым чувствам – такими смешными они теперь казались.
Откуда-то справа донёсся знакомый голос, она повернулась в ту сторону, и взгляд её упал на золотой фонтан. Причудливая игра света заставляла его светиться, и от этого он казался ещё более неправдоподобным, чем обычно. Глаза колдуньи неестественно сверкали на безжизненном лице. Странная картина показалась Марлен удивительно знакомой. По спине девушки пробежал холодок – она вспомнила, где видела это. Окаменевшее лицо, яркий блеск в пустых глазах – после смерти матери Марлен стали часто сниться кошмары. Она поспешила отогнать страшное видение.
– Здравствуй, Марлен, – донёсся сзади знакомый голос.
Девушка резко обернулась, ей навстречу шёл Стигмус Подмор собственной персоной. Он даже не заметил, как чуть не сбил с ног почтенного волшебника в бордовой мантии и отполированных до блеска чёрных лаковых туфлях. Престарелый колдун одарил Стигмуса презрительным взглядом, возмущённо бросил что-то своему приятелю, тот согласно кивнул, и они вместе поспешили двинуться прочь от молодого человека. Марлен невольно рассмеялась, совершенно забыв о жутком воспоминании.
– Привет борцам за справедливость, – улыбнулась девушка.
– Извини, я чуть опоздал, – продолжил Стигмус. – Все в порядке? Не сильно скучала?
– О чём ты? Разве можно заскучать в таком благородном обществе? – Марлен кивнула в сторону кучки волшебников, живо обсуждавших свои древние родословные.
По виду эти волшебники были ничуть не старше двадцати лет, да и тот самый вид у них был весьма потрёпанный. Самый молодой из магов щеголял перед друзьями старинным амулетом. Он утверждал, что этот амулет достался ему от предков и принадлежал самому Салазару Слизерину.  Наследство Слизерина больше напоминало старую железку с нацарапанной буквой «S», наскоро выкрашенную серебристой краской. Марлен издала лёгкий смешок. Она могла поклясться, что неделю назад видела эту «реликвию» в какой-то лавочке в Косом переулке.
– Амулеты Слизерина в домашнем исполнении, – тихо прокомментировала Марлен.
– Любопытно… – сказал Стигмус, оглядываясь по сторонам, - а как у них здесь с системой охраны? Такое торжество, в конце концов… - неожиданно его лицо переменилось. С видом заговорщика он обернулся, наклонился к Марлен и тихо-тихо сказал ей, резко сменив тему, - я тут на днях встречался с господином Висковски… Помнишь его? Я рассказывал, что вел с ним переписку насчет побочных эффектов некоторых артефактов…. Так вот он на днях был в Англии и удостоил меня встречи, - не без гордости сказал Стигмус, имя Висковски было отнюдь небезызвестно даже в Британии, - мы долго с ним говорили. Он даже обещал помочь мне с моей работой, - сказал он, еще понизив голос.
Глаза Стигмуса радостно блестели, и Марлен улыбнулась, почувствовав его восторг, ставший почти осязаемым.
– Это же невероятно, Стигмус, – искренне восхитилась девушка. – Поздравляю. Ещё немного, и ты станешь Министром Магии, – усмехнулась Марлен, она была не в силах сохранять серьёзность при взгляде на его счастливое лицо.
– Наверное, это не лучшее место для подобных разговоров, учитывая, что Аврорат не одобряет направление моей работы, но я не мог сдержаться, - сказал Стигмус, совсем забыв про то, что надо говорить тихо.
– Действительно не лучшее место, так что не стоит об этом кричать, – остановила его Марлен. – Иначе наследники Слизерина натравят на тебя василиска.
Молодые волшебники, обсуждавшие амулет, действительно посматривали на них весьма недружелюбно.
– Но я за тебя рада, – шепнула Марлен. – Не каждого волшебника Висковски удостаивает встречи.-
Как правило, друзья Марлен начинали недовольно морщиться, стоило только девушке заговорить о тёмной магии, так что она уже давно перестала касаться этой темы в разговорах с ними. Стигмус был счастливым исключением из этого правила, что невероятно радовало девушку.
Взгляд Марлен вновь упал на золотой фонтан, и страшная картина опять возникла перед глазами. Девушка заметно помрачнела.
– Давай отойдём подальше, – бросила она и решительно направилась в другой конец зала.

+5

5

Под раскинувшимся сводом цвета темного сапфира, в быстром течении незнакомых людей и окутывающем гуле светских разговоров леди Малфой чувствовала себя свободно. Спокойно. Да что там... Как дома. Может, кто-то счел бы такое сравнение неудачным, ведь многие позволяют себе, оказавшись в родных стенах, расслабиться. Надеть что попроще, не следить за осанкой, за речью. Подобное поведение было немыслимым для Нарциссы. И в Малфой-Мэноре, и на светском приеме женщина выглядела одинаково ухожено, держалась прямо, речь ее струилась сдержанно и ласкала слух.
- Как поживают Ваши родители, мисс Бланшет? В добром ли здравии?.. Прекрасный вечер, миссис Руквуд, не так ли?.. Приветствую Вас, мистер Нотт!..
С почти неуловимой улыбкой, леди Малфой встречала поклоны знакомых и чуть склоняла голову в ответ. Ее внимательный взгляд, словно невзначай, скользил по лицам людей в толпе. Нарцисса была расслаблена и чувствовала себя, как дома, да, но... Она ждала. Человека, который, казалось бы, каждый день должен был трепыхаться, как рыба, в чьих-то сетях, но чудом выходил сухим из воды. Человека, которому она не доверила бы понести даже свой носовой платок, но которому раз за разом Темный Лорд поручал задания, срыв которых мог бы ударить по многим. И вот теперь... Нарцисса помнила загадочную темную тетрадь, старую и жалкую, которую цепко сжимали бледные пальцы Волдеморта. В ее ушах все еще стояли задушенные стоны тех, кто не был с ней достаточно аккуратен. И, тем не менее, Лорд не оставил ее у себя. Почему? Неужели его мудрость, его магическая мощь не сберегли бы эту странную, дорогую ему вещь лучше, чем чужие руки? Почему Темный Лорд сознательно отчуждал от себя этот предмет? Почему желал ему оказаться подальше от себя самого? Эти и многие другие вопросы кружились в голове леди Малфой и не находили ответов. Был лишь факт: Аврорат неровно задышал к Эйвери и хранить тетрадь у них было небезопасно. И другой: Малфои пока что были на добром счету в Министерстве, а значит должны принять эту рискованную эстафету. Почему здесь? Казалось бы, не проще ли устроить приватную встречу где угодно?.. Но старая мудрость гласит: лучше всего можно спрятаться в толпе и люди чаще не замечают того, что у них под носом. Именно поэтому Джек Джагсон, едва выпутавшийся из очередной переделки, сегодня бесстрашно выполнял роль посредника между двумя старинными магическими родами. И выполнял эту роль так, что леди Малфой хотелось его убить. Джагсон опаздывал. Изъян - немыслимый для любого уважающего себя аристократа, но чего ждать от простолюдина? Тщетно женщина проходилась взглядом по лицам присутствующих - Джагсона среди них не было. Ей оставалось лишь сохранять непринужденность и не выдать ни единым мускулом, ни единым жестом, что она кого-то ищет и кого-то ждет.
Нарцисса обратила свой взор в сторону мужа. Тот в некотором отдалении беседовал с заместителем Министра - Теодором Ноттом. Отвлекать их было бы дурным тоном.
Как жаль, что Господин не станет разбирать кто прав, а кто виноват, - подумала леди Малфой, наблюдая за тем, как на поверхности синего свода ткались золотом символы и слова. - И какая жалость, что Джагсон не свернул себе шею в детстве...
Уголки ее губ напряглись, готовые сложиться с сардоническую усмешку. Поворот головы в сторону, и легкий утомленный вздох замер в ее груди, не успев сорваться с губ. Метрах в десяти от нее и чуть в стороне от шумной толпы стояла миссис Уизли. Она бы и знать не знала этой отвратительной семьи, если бы Люциусу по долгу службы не приходилось иметь дел с Артуром. Презрение, которое испытывала Нарцисса к этому вырождающемуся умом и честью семейству было безмерным.
Подумать только, какой исключительной чистотой крови отмечены эти жалкие люди, и как ежечасно марают этот бесценный дар своей недостойной любовью к скотским магглам и мерзким магглорожденным... - эти и похожие мысли приходили на ум Нарциссе всякий раз, когда Люциус заговаривал об Артуре и его семье. Так было обычно, но не теперь. Миссис Уизли, чуть склонив голову, увенчанную пламенно-огненными волосами, листала страницы темной тетради. Ее пальцы рассеянно касались страниц, за сохранность которых Лорд щедро бы уплатил чьей угодно жизнью. Но_как_такое_могло_случиться?! Какое безумие настигло этого ... Джагсона, что он... посмел_так_обойтись_с нами! Передать тетрадь этой выживающей из ума домохозяйке... Что это? Бред? Помешательство? Идиотская шутка?! Нарцисса потерянно обернулась к Люциусу, но его не было. Нотт так не вовремя увел ее супруга...
Что же делать? Что делать? Может, это ошибка? Просто совпадение? - безумная надежда была готова зародиться в сердце Нарциссы, но подобное совпадение само по себе фантастично, а поэтому нельзя все пускать на самотек. - Надо просто убедиться...
Было что-то поразительное в том, сколь свободно миссис Уизли обращалась с тетрадью. Ни благоговения, ни бережности. Темный Лорд строго настрого запретил открывать ее, а Молли дотрагивалась до страниц привычно и просто.
Это какая-то ошибка, - снова твердо сказала себе Нарцисса, но не находила сил поверить до конца и отвернуться. Сомнение ныло в ее душе и толкало на то, чего бы она себе никогда не пожелала - самой подойти к миссис Уизли и попробовать разузнать у той, что это за вещь и как у нее оказалась.
Это позор, позор... О Мерлин, за что... - леди Малфой чуть склонила голову, чувствуя, как загорается на ее щеках румянец стыда, но тут же одернула себя. - Ты служишь Лорду. Принеси ему эту жертву.
Благословляя духоту, которая могла бы объяснить ее легкую перемену в лице, женщина плавно двинулась в сторону Молли. На губах леди Малфой привычно расцвела приветливая улыбка.
- Миссис Уизли, какая приятная встреча, - произнесла мелодично Нарцисса, приблизившись к женщине.
Если я буду с ней чрезмерно сладкоречива, она удивится. Всякий бы на ее месте удивился, зная наше отношение к вопросам крови... Надо быть деликатнее...
- Смотрю, и Вашего супруга министерские дела заставили покинуть Ваше общество, - понимающая улыбка. - Как Вам вечер, миссис Уизли? Здесь красиво, не правда ли?
Говоря это, леди Малфой изо всех сил старалась смотреть в лицо Молли, а не на ее руки, которые по-прежнему сжимали старую, потрепанную тетрадь, от которой, быть может, зависела судьба всего клана Малфоев.

+1

6

Гул голосов. Холодный блеск. Ледяной блеск натянутой лжи и фальши, которыми разило от каждой особы, проплывающей мимо с грацией лебедя и холодностью Снежной королевы. Зал. Нет, не зал. Бункер, блестящий, начищенный бункер. Куда она попала? Кружится голова, бешено колотится сердце, и лишь одно ее спасает: черный потрепанный ежедневник. Почему? Зачем? Как?... Бессмысленные вопросы. Это единственная вещь, которая осталась из того мира, что остался за дверьми этого ледяного и безжизненного мира. Раз прикосновение, два... Какие приятные, однако, страницы, пожелтевшие и постаревшие, у этой тетради! А как они похрустывают!.. А запах старого пергамента... Что может быть приятнее в этой душной клетке, в которой легкой дымкой стоит запах бесконечно тяжелых духов все тех же проплывающих, грациозных и неживых дам. А ей хочется обратно. Ей хочется на свободу. Природу. Простор. К старой доброй Англии. А это... Это не её. Здесь всё чужое, а там - там жизнь.
- Миссис Уизли, какая приятная встреча, - прозвенела мелодичными колокольчиками чья-то речь в опасной близости от нее. Молли, нехотя оторвавшись от тетради, тряхнула рыжими локонами и подняла голову на странно знакомый звук голоса. Перед ней стояла одна из этих фальшивых и неживых дам, женщин, которых обожает это холодное аристократическое общество, - Нарцисса Малфой.
В голове черными птицами замелькали воспоминания о предыдущих встречах. Все они были коротки. Все были проведены, как ходьба босиком по углям или по раскаленным клинкам. Все были натянуто вежливыми, и всякий раз собеседницы пытались побольнее уколоть друг друга. Они не враждовали, нет. Их мужья друг друга не переваривали - это правильнее сказать. А они... они просто молча ненавидели друг друга, выполняя простые клятвы, данные когда-то мужьям - поддерживать их в горе и радости, болезни и здравии. И теперь они просто помогали вражде и ненависти между семьями Уизли и Малфоев расти и процветать.
Увидев Нарциссу Малфой, Молли поджала губы и резким движением ладоней захлопнула книжку. Громко. С чувством. И... на секунду, на одну лишь секунду Молли показалось, что Нарцисса чуть ли не вскрикнула, увидев, как та обращается с ежедневником. Странно... Человек, который считает, что мы пользуемся разным ширпотребом, так волнуется за сохранность моей книжки! Неужели в ней заколдованно все состояние Малфоев? Или Блэков? Молли мысленно хохотнула. От этой презабавнейшей мысли, которая на секунду лишь пришла в ее рыжую (несомненно в каких-то случаях наглую) голову.
- Здравствуй, Нарцисса, - в противовес идеальной вежливости миссис Малфой произнесла Молли. Ей не хотелось снова вспоминать, что перед ней одна из рода Блэков и Малфоев, ее далеких родственников.
Казалось странным, что не колотится бешено сердце, что не потеют ладони аккуратных рук. Молли хранила полное спокойствие и взглядом изучала реакции ее ледяной собеседницы. И лишь на какой-то момент в этой ледяной гордости и аристократизме промелькнуло что-то отдаленно похожее на беспокойство. А может... это была просто эмоция? Реакция на громкий звук? Да, скорее всего. Ведь везде был размеренный гул. А когда Молли захлопнула дневник, гул, привычный Нарциссе как деталь аристократического мероприятия, был нарушен. Бесправно нарушен. Естественно, здесь любой вздрогнет и от ужаса слегка выпучит глаза!
- Смотрю, и Вашего супруга министерские дела заставили покинуть Ваше общество, - Странная бездна понимания? Откуда это в тебе, Нарцисса? Неужели ты решила таки примирить нашу неугасимую борьбу? Не верю!.. Что-то в этом не так... что-то в этом фальшиво натянуто. - Как Вам вечер, миссис Уизли? Здесь красиво, не правда ли?
Правда за правду, вежливость за вежливость, откровенность, которой не было, за фальшь. Молли молча смотрела в глаза Нарциссы и не могла понять, отчего ей, гриффиндорке, так неуютно. Перед ней была всего лишь юная аристократка, а ей казалось, что перед ней извивается и сверкает кольцами серебристой чешуи опаснейшая змея. Предрассудки, - шептало подсознание. - Инстинкт самосохранения, - уверял рассудок. А она, она продолжала смотреть в глаза, гипнотизировавшего ее взгляда.
- Наше общество? - удивленно переспросила Молли. - Это вполне обычный рабочий вечер, как и другие вечера. Такой же натянутый и такой же фальшивый. И здесь нет ничего красивого. Здесь плохо, - как маленькая девочка пожаловалась она. На откровенность ее не тянуло, но и утаивать, что ей здесь не по себе, она не хотела. Кто бы перед ней ни был, ей со всеми здесь было неуютно. Она не видела родных, прелестных лиц, людей из Ордена, друзей, друзей друзей, детей... Все разило фальшью, все разило холодом.
- Но вы же, миссис Малфой, не просто поговорить подошли, - она не спрашивала, она утверждала. - Вам ведь что-то нужно. Что? - напрямую спросила Молли, яростно запихивая тетрадь в сумку при этих словах.

Отредактировано Molly Weasley (02-09-2012 23:43:43)

+3

7

Поэт назвал бы Стигмуса сейчас «воодушевленным победой юношей, несущемся вперед на крыльях молодости», художник бы изобразил его как стремительно летящую птицу, парящую над своими собратьями высоко в небе, а сам волшебник назвал бы себя «самым счастливым человеком на земле».
Его понять было можно. Часто ли приходится выходить в свет с девушкой, да еще такой очаровательной, но не лишенной естественности, которую уже давно потеряли многие присутствующие здесь «светские» дамы? Стигмус с благодарностью взглянул на жизнерадостную Марлен, которая внимательно слушала его восторженный рассказ о встрече с Висковски. Иной бы мог и не понять, ведь далеко не все волшебники соглашались с теорией этого мага, более того, многие даже осуждали его деятельность и труды, в которых он одобрял создание темномагических артефактов. Сам Стигмус не считал, что сей уважаемый польский профессор хоть в какой-то мере поощряет Темную магию, он лишь поощрял развитие магии как таковой…
– Действительно, не лучшее место, так что не стоит об этом кричать. Иначе наследники Слизерина натравят на тебя василиска, - спустила с небес на землю друга Марлен, но это не слишком его остановило, лишь на время заставило говорить чуть тише. Впрочем, не прошло и трех минут, как Стигмус снова начал тем же тоном радостно рассказывать подруге про ту работу, которой он занимается… втайне от Министерства. Куда уж слизеринцам и василиску пытаться умерить пыл самого Подмора?
- Я все время боюсь, что наши специалисты не поймут мое стремление к изучению этой сферы, но ты же понимаешь, что… - подруга выразительно посмотрела на юношу, и тот снова предпринял попытку говорить тише.
– Давай отойдём подальше, – уверенно сказала Марлен и направилась в другой конец зала, и Стигмус, не задумываясь, пошел за ней, поминутно задевая плечом или локтем достопочтенных бородатых членов Визенгамота и других отделений Министерства.
-Извините, простите, я не нарочно, мне очень жаль,- приговаривал он, спеша за подругой, которая отошла уже так далеко, что он даже испугался, что потеряет ее, - мисс МакКиннон, куда вы так припустились?  Мисс МакКиннон, вы обещали мне вальс! – громко и нарочито, почти издевательски вежливо окликнул он ее, передразнивая аристократов на балах, где каждый танец записан за определенным человеком. На возглас Стигмуса обернулась не только его темноволосая спутница, но и несколько сотрудников Департамента правопорядка.
Она со мной больше никуда не пойдет… И я ее пойму, - обреченно подумал Стигмус, глядя на то, как все оборачиваются на них, но тут же воспрянул духом и решил, что у бедной Марлен все равно выхода нет, и придется ей терпеть его еще как минимум часа два.
Именно поэтому он прибавил шагу и уже хотел подбежать к Марлен со спины, как вдруг задел плечом младшего Малфоя, который был увлечен беседой с Ноттом.
-Мистер Малфой, мне очень жаль, - в очередной раз сказал Стигмус, глядя в глаза самому Люциусу Малфою, под взглядом которого могло стать страшно кому угодно, но только не Стигмусу, - мистер Нотт, ничуть не хотел вам мешать, простите.
Обвинять Стигмуса в излишней неуклюжести было уже поздно. Таким он родился, и, как любит шутить его отец, первый шаг, который сделал в своей жизни маленький Стигги, как его звали дома, пришелся на лапу их домашней кошки…
На его счастье, Марлен скоро остановилась и обернулась на друга, за которым тянулся шлейф возмущения касаемо его манер.
-Здесь тебе нравится больше? Тут потише, да... – сказал Стигмус, оглядываясь в округ в поисках ног, на которые он еще не ступал, - а у тебя-то как дела? А то я все о себе, да о себе…

+1

8

Статуи, официанты, гости, их мантии, украшения, лица – всё сливалось в одну мерцающую и вечно шевелящуюся пелену. Пробиться незамеченной через такой сгусток аристократии было трудно, а учитывая присутствие Стигмуса, решительно невозможно. Примерно раз в три секунды сзади доносились возмущённые возгласы, за которыми обыкновенно следовал поток извинений. Люди впереди улыбались, удивлённо поглядывая на недовольный ропот, не понимая, что вскоре их настигнет та же участь. Впрочем, некоторые волшебники, заподозрив неладное, уже начали разбегаться кто куда. Ряды аристократии редели, что значительно облегчало продвижение. После этого раздражение сзади чуть поубавилось, но Стигмусу, видимо, окончательно надоело тратить время в тщетных попытках догнать девушку.
– Мисс МакКиннон, куда вы так припустили? Мисс МакКиннон, вы обещали мне вальс! – неожиданно громко и нарочито вежливо окликнул её Стигмус, чем вызвал новую волну смешков и негодования.
Тут уже Марлен просто не имела права на равнодушие. Она остановилась на секунду и обернулась. К её совершенному удивлению, Стигмус выглядел слегка потерянным. Должно быть, такое повышенное внимание немного выбивало его из колеи.
– Ах, mon cher, как вы сегодня нетерпеливы! – капризно воскликнула Марлен, манерно закатив глаза.
Широко улыбнувшись, девушка снова исчезла в толпе, а бедному Стигмусу ничего не оставалось, кроме как поспешить вслед за ней, расталкивая подвернувшихся под руку гостей. Впрочем, на этот раз Марлен остановилась достаточно скоро, сжалившись, наконец, над Стигмусом и несчастными гостями, имевшими неосторожность встать у него на пути.
– Здесь тебе нравится больше? Тут потише, да... а у тебя-то как дела? А то я все о себе, да о себе…
– Моя рабочая неделя ушла в небытие, – горько усмехнулась Марлен. – А сегодняшний день, кажется, окончательно её убил. Праздники, развлечения, шампанское, а за окном – война. Это кажется дикостью, – девушка скользнула взглядом по толпе и нервная улыбка пробежала по её лицу.
Натянутые улыбки, чужие люди вокруг, блеск бокалов, весёлый звонкий смех,  вымученная вежливость – это всё, что она увидела. Половина присутствующих здесь людей боялась выходить на улицу даже при солнечном свете. Все понимали опасность положения, в котором находятся и никакая видимость праздника не способна была это исправить. Сейчас людям действительно не хватало радости, но радости настоящей. Той, которая могла заставить вернуться к жизни, заставить бороться дальше. Радости искренней, заразительной, той, которая вдохновляет людей. Но никак не этого бала вымученных масок. Неожиданно в толпе словно вспыхнул огонь. Чуть приглядевшись, девушка поняла, что источником пламени были всего лишь рыжие волосы Молли Уизли.
Марлен едва ли могла бы похвастаться тем, что хорошо знает эту женщину. Но короткое знакомство с ней уверило Марлен в одном: Молли была одной из тех людей, кто был готов бороться и мог блестяще это делать. Она уже собиралась двинуться к ней, подвергнув несчастного Стигмуса новому испытанию, но не одна Марлен хотела завладеть обществом этой женщины. Сквозь толпу к ней буквально проплыла тонкая женская фигура. Женщина отчего-то показалась смутно знакомой. Манеры собеседниц, их мимика, осанка, жесты – всё разительно отличалось.
– Забавная парочка, – проронила Марлен, обращаясь больше к себе, нежели к Стигмусу.

+4

9

Удивительно, как быстро некоторые люди схватывают, кто ведет, а кто ведомый в той или иной ситуации. И откуда у этой жалкой домохозяйки такое острое чутье? - спрашивала себя Нарцисса, внутренне передергиваясь от брошенного в лицо собственного имени. Вот так сразу, без предисловий, на "ты" и грубо переступить все личные границы. Чего можно ожидать от людей такого сорта? В любой другой ситуации миссис Малфой продолжила бы разговор, неукоснительно придерживаясь избранного тона и обращений. Пусть собеседник по-плебейски грубит и забывается - она никогда не опустится до его уровня. В любой другой ситуации, но не в этой. Однажды отбросив все сомнения ради Темного Лорда, Нарцисса царственно продолжила шествие по своей гордости.
- Это вполне обычный рабочий вечер, как и другие вечера. Такой же натянутый и такой же фальшивый. И здесь нет ничего красивого. Здесь плохо... - откровенность Молли граничила в глазах Нарциссы с вульгарностью, но женщина постаралась придать своему лицу сочувственное выражение.
- Да, быть может, ты права... Молли, - выговорила Нарцисса имя миссис Уизли с едва уловимой запинкой. - По-своему. Здесь нет привычного тебе уюта и теплоты домашнего очага. А все непривычное часто отталкивает. Однако твоя готовность поддержать мужа даже вопреки своим склонностям, делает тебе честь.
С каждым последующим словом лгать становилось все легче. Так вот в чем секрет закоренелых лжецов... В какой-то момент они действительно начинают верить в то, что говорят... Нарцисса мягко улыбнулась, но больше себе самой. Впрочем, радоваться первым успехам было рано. Молли словно поставила себе цель вывести леди Малфой из душевного равновесия и продолжала гнуть свою неприветливую линию:
- Но вы же, миссис Малфой, не просто поговорить подошли? Вам ведь что-то нужно. Что? - эти бесцеремонные вопросы сопровождались весьма небрежными попытками убрать тетрадь в сумку.
Чувствуя, как на лбу выступает холодная испарина, Нарцисса из последних сил постаралась не меняться в лице. Впрочем, она не могла поручиться за то, что в ее улыбке не проступает некоторая степень вымученности. Тем более, что Молли снова перешла на "вы" и вернула леди Малфой причитающееся ей фамильное обращение. На этот раз Нарцисса решила избрать золотую середину между официозом и неформальностью:
- О да, Молли, вам нельзя отказать в проницательности, - совершенно искренне ответствовала миссис Малфой, изящно проводя рукой по своему высокому лбу. - Сожалею о том, что приходится вас беспокоить, но мне очень надо видеть мистера Джагсона. Я безуспешно ищу его в этой толпе, а мне сказали, что совсем недавно видели его подле вас. Ума не приложу, как мы так неудачно разминулись с ним?..
Хоть что-нибудь... Хоть малая зацепка, хотя бы ничтожный намек на то, откуда у тебя в руках вещь, столь похожая на ту, что мне нужна!

+4

10

Черная  кожаная обложка, несмотря на мелкие царапинки и полускладочки, которые образовались за столько лет постоянных обращений к тетради, казалась скользкой и беспрестанно пыталась выскользнуть из не слишком ловких рук миссис Уизли. Или, быть может, главная проблема была в холодном поту, которым покрылись пальцы?.. Минутная лихорадка, жар, сменившийся холодом - всё мешало Молли внимательно прислушиваться и вглядываться в малейшие изменения лица или жесты ее собеседницы. Напротив, женщина теряла обладание над собой, чувство реальности она тоже постепенно теряла. Голова несколько кружилась и следить за мыслью вскоре не представлялось возможным. Что ей, право слово, от меня нужно? - по-прежнему пытаясь запихнуть эту скользкую тетрадку, думала Молли.
- О да, Молли, вам нельзя отказать в проницательности, - слова Нарциссы звучали, как будто скрытые десятью холстяными полотнами. Все было в тумане. Как же здесь душно, как здесь непривычно...  - Сожалею о том, что приходится вас беспокоить, но мне очень надо видеть мистера Джагсона. - Кого?.. - Я безуспешно ищу его в этой толпе, а мне сказали, что совсем недавно видели его подле вас. Ума не приложу, как мы так неудачно разминулись с ним?..
Молли собралась силами и наконец-то справилась с этой по-настоящему сложной задачей - запихнуть несчастный дневник домохозяйки в эту несчастную сумку той же домохозяйки, то бишь себя. Невесело вздохнув, она выпрямилась, непривычно и гордо подняла голову и небрежным движением заправила выбившуюся прядь огненно-рыжих волос за ухо. Еще несколько глубоких вдохов. Джексон? Или как его там? Вопрос был задан, и правила вежливости диктовали необходимость отвечать. И ударить лицом в грязь она не собиралась. Наверняка, это был какой-нибудь важный человек, о существовании которого она как обычно легко и без всякого принуждения забыла. Ах, где же Артур?.. Он бы мог сгладить этот неловкий момент... - Растерянно озираясь по сторонам, думала Молли. Наверное, со стороны это выглядело, будто она и вправду ищет Джагсона и сейчас скажет: "Да вот, вот он! Он пошел туда, да!".
- Боюсь, - слово выдалось каким-то тяжелым и снова сильно натянутым, таким, которым его бы и хотели здесь, в этих стенах, слышать, - я совершенно не пони... не помню, - осторожно, как кошка ступает по тропе охоты, подбирала слова миссис Уизли, - куда пошел ваш знакомый.
Свою речь она закончила сдержанно, так же холодно, как и начала. Она смотрела почти в глаза Нарциссе, хотя, конечно, эта формальность была так же смешна и нелепа, как и все формальности, которые предписывала данная обстановка, данные беседы.
- Может, я могу вам чем-нибудь другим помочь? - с ноткой беспокойства (ох уж эти эмоции, совершенно не нужные здесь!) поинтересовалась Молли. Хотя для нее эта была скорее наигранная эмоция. Опять же, так предписывало то, чему сейчас  она неотступно следовала, - правила ведения беседы на подобных мероприятиях и, конечно, эта наигранная вражда между семействами Малфоев и Уизли. Чистокровие. Рамки. Препятствия. Всё так знакомое любому аристократу, пусть даже и променявшему свою аристократию на "маленький домик, разваливающуюся печку, пол деревянный" и "детишек ораву".
Голова приходила в привычный порядок, и легкое головокружение или головопомрачнение (уж как тут правильнее назвать эти действия, которые сопровождали последние несколько минут, а может, целую вечность их разговора). И Молли снова начинала не понимать, что же это такое, что она творит и зачем она так разговаривает. Как всегда в подобные моменты, приходит какая-нибудь глупая, все разрушающаяся фраза на язык, и все. Слово не воробей. Вылетело. И прощай.
- А хотите, я попробую помочь вам найти вашего друга? - живо, перечеркивая все предыдущие слова,  неожиданно заявила Молли. И в следующий же момент подумала: И что я натворила?.. Здесь никому на деле помощь не нужна. Я не в своем мире. И здесь не мои правила. По ним здесь никто не живет..."

+3

11

Чем сильнее нервничала миссис Уизли, тем спокойнее становилась Нарцисса. На смену страху и замешательству приходило холодное любопытство. Что же эта Уизли так изворачивается, словно рыба в руках? Если ей нечего скрывать, то к чему все эти безыскусные игры? Все эти неуверенные ответы... То не понимает, то не помнит... Может, она просто пьяна, эта глупая домашняя клуша, выбравшаяся в свет? Та наконец смогла убрать тетрадь в сумку. Леди Малфой, чуть склонив голову, наблюдала за ее действиями. Нет, она не пьяна. Если что и туманит ее бесстыжую рыжую голову, то непонятный страх. Неужели я навожу такой ужас на людей одним своим видом? Уголок губы Нарциссы скептически дрогнул. Она всегда была воплощением мягкости и такта. Из всех трех сестер именно ей достался дар быть обаятельной и даже мягкой, насколько это вообще возможно для Блэков. И, хотя честь беседовать с Малфоями, в самом деле, предоставлялась далеко не всем, Нарциссе было трудно поверить, что Молли хоть сколько-нибудь чувствительна к вопросам иерархии. Здесь было что-то другое...
- Может, я могу вам чем-нибудь другим помочь? - с некоторой обеспокоенностью добавила Молли.
Немедленно отдай мне свою тетрадь, - ответили ей глаза глаза леди Малфой, а губы, напротив, сдержанно улыбнулись и произнесли:
- Вы очень любезны, Молли.
Это могло означать что угодно. И "да, можете", и "нет, не стоит". Универсальная фраза, помогающая выиграть еще немного времени, чтобы сориентироваться. Или дождаться еще одной подсказки от собеседницы.
- А хотите, я попробую помочь вам найти вашего друга?
Друга? Святые небеса... Когда Джагсон станет другом клана Малфоев, это будет означать, что конец света начинается... Нарцисса бы громко рассмеялась этим словам своим прекрасным, хрустальным смехом. Чистым и мелодичным. Но, право слово, муштра матери не прошла зря: щеки миссис Малфой чуть подернулись легким румянцем, но очень быстро угасли, вновь уступая природной бледности.
Домохозяйке захотелось поиграть? - Нарцисса внутренне усмехнулась, чувствуя себя кошкой - гибкой, грациозной и сильной. - Что ж, воля твоя.
- О, два глаза хорошо, а четыре лучше. Вы правы, Молли, благодарю вас, - Нарцисса чуть кивнула головой, демонстрируя благодарность. Затем подошла к миссис Уизли и взяла ее под руку, как того требовали правила хорошего тона. Она забудет, она непременно забудет это прикосновение, этот аромат пряностей, который источали волосы Молли. Аромат приятный, но вызывающий в Нарциссе сейчас только отвращение и желание вымыться целиком. Впрочем, если бы она кривила губы всякий раз, когда ей доводилось вступать в общение с грязнокровками или осквернителями крови, то совсем скоро ее лицо стало бы уродливым, как карнавальная маска. Мягкость, приветливость, внутренний свет. Мягкость, приветливость, внутренний свет. Так повторяла Нарцисса, ступая по Атриуму под руку с миссис Уизли. Женщина смотрела по сторонам, словно высматривая Джагсона, а сама размышляла, как же им скрыться от всеобщего внимания... Решение пришло почти сразу. Оно было тривиальным, но действовало обычно безотказно. По Атриуму чинно шли официанты с подносами. Чуть покачиваясь, в высоких бокалах искрилось дорогое шампанское...
- Supplantare... - губы Нарциссы чуть шевельнулись, как будто она вздохнула, преодолевая духоту торжественного вечера. Идущий им навстречу официант внезапно запнулся, и несколько бокалов со звоном слетели вниз. Звук бьющегося стекла был даже приятен. Он казался Нарциссе такой же неотъемлемой частью праздника, как и сами гости, напитки, беседы. Брызги темными пятнами проступили на платьях обеих женщин. Нарцисса выпустила локоть Молли и ахнула, оглядывая себя. Затем перевела взгляд на спутницу, затем тяжело поглядела на молодого человека.
- Леди, простите, простите... - бормотал тот, придя в ужас от того, что сделал. В одной из пострадавших он узнал жену лорда Малфоя и мысленно выслал себя прочь из Британии.
Как известно, открытый гнев - удел простонародья. Крики, скандалы, драки... Выпрямившись, миссис Малфой произнесла:
- Подберите осколки, чтобы никто не поранился. И смотрите под ноги, чему вас учат? С остальным мы разберемся сами.
Нарцисса достала палочку и обратилась к Молли:
- Нам стоит привести себя в порядок, как вы считаете? - она повела рукой в сторону декоративных портьер, обрамлявших ниши в стенах Атриума, и приглашая пройти к ним. - На нас смотрят. Наверное, не следует убирать пятна прямо на глазах гостей. Как это все досадно...

Заклинание.

Supplantare! - Заклятье-подножка.

+2

12

Звон разбитого стекла. И чувство, как будто ее обдало холодом и какая-то неприятная гора навалилась на плечи. После того, как было легко и тепло на душе. И вовсе не от того, что те бокалы, которые так умело отправились в полет с приключениями, по пути вылили все содержимое на двух дам, присутствовавших в неприятной близости с этим происшествием. Холодом веяло от этих высокомерных фразочек Нарциссы. И Молли с этим поделать ничего не могла. Совершенно. От этого омерзительного чувства, что все наиграно. Снова театр. Снова какая-то услужливая вежливость из принципа "так надо", "так диктует нам этот театр". А больше всего на свете Молли терпеть не могла неискренности. И тяжело ей становилось, когда перед ней кто-то кривил душой, отвращал истинный человеческий лик в дань этим модным глупым традициям. Как все это глупо. На миг Молли показалось, что она даже перестала контролировать себя и откровенно скривилась от отвращения. Но потом она смогла совладать с собой и надеть маску прежней приветливости. И сразу же возненавидеть себя саму за маску. Похоже, дай волю этому прекрасному сердобольному человеку, и она возненавидит всех, кто хоть тень маски использует. А не живости.
- Нам стоит привести себя в порядок, как вы считаете? - Нарцисса повела рукой в сторону декоративных портьер, обрамлявших ниши в стенах Атриума, приглашая пройти к ним. - На нас смотрят. Наверное, не следует убирать пятна прямо на глазах гостей. Как это все досадно...
- Что вы, миссис Малфой... - Пробормотала Молли, - Мы в состоянии сами справиться с этим, и чего стыдиться гостей, все же понимают ситуацию сложившуюся, - язык не хотел подчиняться всем сигналам, посылаемым в мозг. Речь была не очень внятная, потому что она не понимала  до конца, что ее так настораживает.
Но и вправду, что такого в этой ситуации? Все видели, что произошло. Все понимают это. И это просто какая-то очередная глупая рамка, по которой они должны специально стыдливо убежать, и, прячась ото всех, убирать пятна. А тут один взмах палочки.
Взмах палочки. И все неприятные пятна с платья Молли исчезли. Никто даже не обернулся. Что тут такого?
Молли даже немного с вызовом посмотрела на Нарциссу. Интересно, она продолжит настаивать на том, что надо отойти? Это начинает походить на желание  меня заманить в ловушку. И убить. Как змея... обвивается вокруг меня сотней колец, это так... удушливо, что ли!Но Молли не свойственно долго думать о других плохо. Вскоре она начинает чувствовать, что необоснованно критикует других людей. Да и правда, она же совершенно не знает Нарциссу. Все то, как она к ней относится, порождение стереотипов, которые витают вокруг семьи Блэков и Малфоев. Предписано считать их гнусными слизеринцами (практически всех) - так и складывается впечатление, что они все такие. Но все равно неуютно. Неприятно и тут, гадай не гадай.
Воспользовавшись повисшей паузой, Молли снова достала свою тетрадь. Надо будет платье потщательней обработать. Надо записать это. Забуду же. И на минуту отвлекшись от мысли, где она, с кем она, что на нее смотрят, осуждающе ли, одобряюще ли, она склонилась над тетрадью, чтобы сделать пометку, глубоко надеясь, что ничто на нее не обрушится, или очередной вихрь, неизвестно откуда появившийся, не вырвет тетрадь из ее рук.

+6

13

– Как странно,  – задумчиво пробормотала Марлен, снова обращаясь только к себе и совершенно не замечая, что она говорит вслух. Марлен продолжала смотреть на двух беседующих женщин. Беспокойство медленно сжимало грудь, происходящее сейчас казалось чем-то неестественным, глаза девушки чуть расширились от внезапного воспоминания, но на этот раз она не проронила ни звука. Марлен вспомнила, где видела эту аристократку, вспомнила, кто она, и от этого волнение в её груди сжалось ещё сильнее. Что таким людям, как она, может быть нужно от Молли? Они не были знакомы, но Марлен слышала в министерстве достаточно восхищённых отзывов о ней, и она представляла, чем отличаются от других людей Малфои, Блэки и все подобные им представители «чистейших и древнейших родов». Сириус достаточно рассказал ей об этом мире в школьные годы. Достаточно, чтобы вызвать отвращение к таким представителям аристократии. Марлен не раз приходилось сталкиваться с наследниками древних родов по долгу своей службы, и эти встречи были только лишним подтверждением правоты её мнения. Нельзя сказать наверняка, что сейчас говорило в Марлен – опыт или предубеждение, но Нарцисса казалась ей фальшивой насквозь. Она даже могла представить, с чего эта женщина начала разговор: «Добрый вечер, Молли. Как ваши дела, Молли?». Ах, эта приторная вежливость. Да вот только зачем ей это? – Странно, – снова повторила Марлен.
Чей-то голос совсем близко говорил с ней, это вывело девушку из раздумий и заставило её растерянно обернуться на звук, столкнувшись глазами со Стигмусом. Он смотрел на неё с беспокойством, и Марлен тотчас поспешила улыбнуться.
– Не обращай внимания. Наверное, у меня уже паранойя начала развиваться, – усмехнулась девушка, ласково проведя рукой по щеке Стигмуса. Он казался таким маленьким и доверчивым, когда начинал переживать за неё, его лицо становилось абсолютно другим в такие моменты. И всё-таки здесь что-то не так. – Пойдём, поздороваемся с Молли, – весело предложила она, стараясь никак не выдавать своего волнения.
Марлен взяла Стигмуса за руку, чтобы он больше не отставал от неё и не терялся в толпе, но, повернувшись в сторону женщин, она обнаружила, что их там уже нет.
– Куда же они делись? – Растерянно проговорила девушка. Откуда-то слева послышался звон бьющегося стекла, Марлен быстро повернулась в ту сторону и увидела яркий огонь волос, вспыхнувший в толпе. Ничего страшного, просто кто-то уронил бокалы, много бокалов. Наверное, поднос упал. Нет, здесь не могло произойти ничего страшного. – Туда! – Торжественно провозгласила Марлен и направилась вслед за рыжим огоньком, не отпуская руки Стигмуса и тем самым не оставляя ему никаких шансов потеряться.
Огонёк передвигался довольно быстро, а возгласы волшебников, которых Стигмус умудрялся задеть, или, того хуже, наступить на них, становились всё громче. Когда Марлен в очередной раз отвлеклась на возмущенного волшебника, она абсолютно потеряла Молли из виду.
– Где они? Ты их видишь? – Марлен оборачивалась во все стороны, напряжённо вглядываясь в толпу. Наконец, она снова увидела женщин, они стояли совсем близко, два шага – и Марлен уже рядом с ними. На одежде миссис Малфой красовались тёмные пятна. Да, всего лишь разбитые бокалы.
– Добрый вечер, Молли, – Марлен светло улыбнулась женщине.
– Добрый вечер, миссис Малфой. Мы с вами, увы, не знакомы. Моё имя Марлен МакКиннон, – вежливо представилась Марлен, просверливая глазами женщину. – А это мой друг и коллега – Стигмус Подмор. Вы, вероятно, не встречались раньше, не так ли? – Закончила Марлен свою приветственную речь. Марлен перевела взгляд и приветливо улыбнулась, столкнувшись глазами с Молли. Как же хорошо, что на этом вечере есть такие замечательные люди.

Отредактировано Marlene McKinnon (13-01-2013 02:10:26)

+6

14

В этом было какое-то поистине мазохистское удовольствие: отказаться от чтения книг в кресле, с чашкой горячего кофе на журнальном столике и тихой ненавязчивой музыкой. Отказаться ради этого праздника гордыни и алчности, лживости и невыносимой скуки. Ради сомнительной возможности надеть свою самую дорогую мантию и дешевые бусы ядовитого цвета, выпрямить волосы с помощью магии и собрать их в элегантную прическу, но переборщить с макияжем. Только для того, чтобы стоять здесь, среди этих чужих, неприятных ей людей, и улыбаться.
Наверное, со стороны это выглядело странно: неподвижно застывшая посреди зала девушка с нетронутым бокалом шампанского в руке и изумрудным пером в другой. Бесцеремонно разглядывающая лица и наряды людей, словно пытаясь почувствовать сквозь фальшивое амбре душок интриг и скандалов…
Рите же было скучно. Прислушиваться к сухим разговорам и непринужденному щебету в поисках сенсации, но вновь и вновь разочаровываясь. Ловить на себе чужие взгляды и замечать в них неприязнь и презрение… из-за недостаточно чистой крови, недостаточно «элитного» положения в обществе, отсутствия обручального кольца на пальце и результатов ее кропотливой работы, нередко провоцирующих героев статей на устные и письменные угрозы. Или ей только казалось, что весь мир крутится вокруг нее?
Едва заметное движение: перенести вес хрупкого тела с одной ноги на другую. Высокие каблуки утомляли, но красота, как известно, требует жертв, и сегодня на ее алтарь приносились конечности одной молодой миловидной журналистки. Ради десятка сантиметров к длине ног и «плюс один» к карме.
Главное: не зевнуть. Рита не любила подобные мероприятия, предпочитая получать информацию в уютной обстановке тет-а-тет, или же не без помощи своей маленькой крылатой особенности. Вот только использование анимагии в здании Министерства было настоящим сумасшествием, так как небольшой прокол, который можно было бы замять в менее людном месте, здесь грозил перерасти в настоящий скандал. А впоследствии, в статью в «Ежедневном пророке» о незарегистрированных анимагах с заковыристым названием и мисс Скитер в главных ролях. Нет, так рисковать своей карьерой, репутацией и свободой девушка не могла.
Когда Рите уже порядком надоело изображать статую задумчивого журналиста, а достойная внимания информация так и не обнаружилась, девушка избавилась от шампанского и быстрой, но осторожной походкой (чтобы не подвернуть ногу и не сломать каблук), продефилировала по залу, выбирая подходящую жертву. Слабое звено – достаточно доверчивое и болтливое, чтобы распространить маленькую сплетню. И, когда информация достигнет цели...
Коварные мысли и самодовольная улыбка улетучились,  стоило девушке заметить Нарциссу. Ту самую самовлюбленную курицу, возомнившую себя павой, что раздражала Риту еще со школьной скамьи своей чванливостью. Скитер не хотела, да и не могла в силу заложенного с малых лет характера,  мириться с ролью волшебницы "второго сорта". Не признавала авторитетов, основанных лишь на чистоте крови, и считала своим долгом вновь и вновь об этом напоминать всем, кому "везло" оказаться поблизости.
- Миссис Малфой, – сквозь зубы процедила Рита, сделав неуверенный шаг в сторону Нарциссы, затем еще один и еще...
Заметив, рядом с кем стоит объект ее "нежной любви", Скитер ускорилась. Не будь в зале так много свидетелей, она бы обязательно сняла туфли, чтобы двигаться намного быстрее и увереннее. Звон бокалов вызвал ухмылку на губах Риты: в том, что бокалы не бьются просто так, журналистка была уверена. Еще один шаг, не выпуская оригинальную парочку из виду – работа, связанная с рассказами о личной жизни волшебников, способствует развитию таланта к слежке, куда лучше службы в Аврорате...
Кажется, Нарцисса хочет уединиться... – Заметив движение руки в сторону портьер, журналистка прикусила губу в предвкушении эксклюзивного материала. – Отлично. Идите-идите туда. Так мне будет намного проще выяснить, что объединяет столь разных миссис Малфой и миссис Уизли.
Вот только героини ее будущей сенсационной статьи, макет которой уже выстроился в более прытком, чем перо, сознании, не спешили покинуть людный зал. А появление рядом с ними сладкой парочки окончательно спутывало планы Скитер, практически лишая ее возможности использовать свой козырь.
Идеи того, как заставить ненужных свидетелей уйти и позволить чистокровным мухам запутаться в паутине сплетен, разрушались под действием здравого смысла. Устроить переполох, который отвлечет авроров? Но, где гарантии, что Уизли, после скучных домашних будней, не бросится первой "на передовую"? Присоединиться к этой разношерстной компании? Но как поступит Нарцисса, увидев мастерицу по разрушению чужих репутаций? Наблюдать со стороны, ожидая более благоприятного момента? Но что, если он так и не наступит?
Вытащив из потайного кармана блокнот, журналистка написала пару пространных фраз и, вырвав страницу, свернула ее вчетверо.
- Простите, вы не могли бы передать эту записку той милой леди с рыжими волосами? Только не говорите, что это я попросила.
Вложив в руку мужчины листок, скрывавший в себе просьбу поговорить с женщиной наедине по поводу угрозы, нависшей над семьей Уизли, Рита поспешила скрыться среди портьер, надеясь на то, что Молли не проигнорирует ее послание.

+5

15

Нарциссе казалось, что она так все удачно придумала, так непринужденно подвела Молли к необходимости оказаться с ней наедине... Все это непременно сработало бы с людьми, которые имеют хотя бы отдаленное представление об этикете. Однако, право слово, нельзя быть такой наивной.
- Что вы, миссис Малфой... Мы в состоянии сами справиться с этим, и чего стыдиться гостей, все же понимают ситуацию сложившуюся...
Нарцисса полмгновения молча смотрела в глаза Молли Уизли.
Нет, ну неужели ты в самом деле...
Та, словно прочитав мысли леди Малфой, бросила на нее вызывающий взгляд и убрала пятна заклятьем.
Вот так. Вот такие мы незакомплексованные. Что нам до приличий? Что нам все эти убогие условности? Пойдем напролом.
Наверное, в представлении миссис Уизли ей сейчас следовало оттянуть в сторону низ своего платья, чтобы лучше видеть пятна, и постоять так некоторое время, решая проблему. А ежели пятно случилось бы в какой-то более пикантной области - на груди или на том прекрасном месте ниже талии - видимо, все равно не следовало стесняться гостей. По всей вероятности, в сознании миссис Уизли они являли собой образец понимания и терпимости. Нарцисса вздохнула, вспоминая давние уроки.
- Будь безукоризненной даже в самой неловкой, самой глупой ситуации, - говорила ей мать. - Будь королевой, даже когда на тебе рубище, даже стоя босиком у позорного столба - держи спину прямо и будь непринужденна, как в самом приятном обществе.
Пятна не было. Его просто не существовало. Нарцисса расправила плечи и чуть прикрыла глаза, глядя на женщину напротив.
- Я очень рада, Молли, что вы так хорошо знакомы со всеми присутствующими. После ваших слов я совершенно успокоилась.
Она произнесла это спокойно и ровно, без тени иронии или раздражения. В целом, это было даже почти что правдой. На леди Малфой снизошло невероятное равнодушие. Чувства, полыхнув поначалу страхом и подернувшись рябью замешательства, угасли, уступив место туману апатии. Общение с непредсказуемой и грубой чудачкой утомило ее сильнее, чем что бы то ни было. Лишь одно продолжало удерживать ее на месте, лишь одно оставалось вопросом без ответа. Молли запустила руку в сумку и вновь достала из нее черную старую тетрадь.
Можно протянуть руку и выхватить ее... - Лениво подумала Нарцисса, медленно подняла лилейно-белую руку и... провела пальцами по своей левой ключице, словно бы в задумчивости.
И в тот самый миг, когда Молли уже собиралась открыть тетрадь, в их накаленное, пронизанное электричеством противостояния, пространство вошел чей-то голос.
- Добрый вечер, Молли. Добрый вечер, миссис Малфой.
Нарцисса медленно, очень медленно обернулась к говорившей.
- Мы с вами, увы, не знакомы. Мое имя Марлен МакКиннон...
Бесцеремонная самопрезентация была вполне гармоничным продолжением предыдущих событий.
- А это мой друг и коллега – Стигмус Подмор. Вы, вероятно, не встречались раньше, не так ли?
- Не имела такой чести, мисс МакКиннон, - бесстрастно отозвалась леди Малфой, переводя взгляд на стоявшего подле нее юношу.
Их было уже слишком много. Борьба за дневник была обречена под пристальным вниманием этих двоих, которые, очевидно, были добрыми знакомыми домохозяйки.
Что ж... В конце концов, можно будет вернуться к этому вопросу ночью. Дом Уизли - не Хогвартс, найти в нем брешь будет намного проще.
- Прошу меня извинить. Миссис Уизли, мисс МакКиннон, мистер Подмор, - уголки губ леди Малфой дрогнули, словно бы обещая улыбку, но так и не явив ее. - Неотложные дела заставляют меня покинуть вас.
И больше ни единого слова, ни одного объяснения, ни малейшего кивка головы. Нарцисса Малфой отвернулась от них и направилась к одной из портьер, чтобы привести себя в порядок - в прямом и переносном смысле этого слова. А затем найти мужа и вместе с ним решить, как действовать дальше. Удалившись, миссис Малфой уже не видела, как к Молли Уизли подошел незнакомый человек и передал ей записку.
Нарцисса плавно ступила в полумрак декоративной ниши. За ее спиной колыхнулись тяжелые занавеси.
- Lumos! - Произнесла она, и в голубоватом свете проступили знакомые заостренные черты лица Риты Скитер.
Широко раскрыв глаза, миссис Малфой взирала на этот призрак прошлого, притаившийся в укромном месте, словно какой-нибудь боггарт. Это было уже слишком... Слишком много для одного маленького, рядового торжественного вечера. Не обронив ни слова и не дожидаясь каких-либо фраз от журналистки, Нарцисса резко развернулась и шагнула обратно в зал.

+3

16

Le temps passe
Devant nous l'impasse
Avant le passage
Sachons кtre sage
Je sais la faiblesse
De mes mots qui blessent
Je m'en veux tant(с)

По крупинкам рассыпается привычный мир, а потом неожиданно восстанавливается в один единственный момент, когда звучат холодные слова. Они не ранят. Они не производят ровно никакого эффекта, на который, очевидно, рассчитывает (или не рассчитывает, это уже совершенно неважно) миссис Малфой. Миссис же Уизли совершенно холодно и без всяких эмоций реагирует на это исчезновение из поля зрения ледяной леди, холодной, каменной, без единой живой жилы. Каменный взгляд спадает с ее головы, и как-то становится неожиданно легко и спокойно. Теперь все так, как должно было быть. Никакой напущенной участливости миссис Малфой, никаких странных, совершенно не улавливаемых намеков на то, что миссис Уизли все равно не поняла бы. Откуда ей знать, что единственная вещица, которую от нее хотели (вещица: не душа, не сочувствие, не слова прекрасные и мягкие, не солнечный свет, который обычно она излучает всем своим видом, а всего лишь вещица. Черная. Потрепанная. Такая же потрепанная, как практически все вещи Уизли. Уизлевские вещи, а не чьи-то), была каким-то дневником для ведения подсобного хозяйства, для учета пеленок, портянок и прочих мелких вещиц, связанных с ее семьей. Нет. Она не знала этого. Она даже не почувствовала отчаянных взглядов на эту книжечку. Она даже заподозрить не могла, что из-за какого-то несчастного дневника, из-за несчастной домовой книги, на ее пухлой шее может сомкнуться ледяная окова наколдованных веревок, или в нее может ударить зеленый луч. Из-за какой-то дрянной книжонки.
Зато теперь, когда Нарцисса, быстро раскланявшись, хотя не будем лукавить, никто и ни перед кем не раскланивался, ускользила прочь, рядом с Молли была Марлен, приветливо улыбавшаяся и излучавшая лучи тепла и добра во все стороны. Родная душа. Молли, отчаянно сдерживая радостный, заливистый смех, связанный с такой некоторой напыщенной серьезностью, которая так и витала вокруг этой солнечной девушки, бросала косые, улыбчивые взгляды на нее, и понимала, что впервые за этот вечер чувствует себя по-настоящему в безопасности. Или в относительной безопасности. В общем, в такой ситуации, к которой в Министерстве Магии, а тем более в его части - Атриуме, - мечтать даже не приходилось. Холод немного развеялся, пришла пора "оттепели" чувств. Оставалось только держать себя в строгих рамках регламента и не порываться за первыми чувствами, будоражившами эту огненно-рыжую голову.
Но недолго оставалось Молли пребывать в состоянии душевного спокойствия. И виной тому не были очередные мысли о детях, которые, поверьте уж, не покидали ее светлую голову ни на секунду, ведь она не могла представить, как они там в действительности без нее. Не было причиной этому и в принципе отрешенное состояние, совершенно не соответсвующее приему. Виновато улыбаясь, Молли не могла придумать, о чем заговорить с Марлен, потому что все темы, всплывавшие в ее голове, были связаны с тем, о чем было известно только узкому кругу людей, и уж в министерстве Магии точно обговариваться не должны были. Ей хотелось многое узнать, на деле Молли всегда была пытливой и любопытной натурой, но сейчас это любопытство, имевшее достаточно понятные корни, коренившиеся в одном определении "женщина", надо было поумерить.
- Марлен, - ласково пробормотала Молли. - Вы не пойдете за Нарциссой? Мне казалось, вам что-то нужно от нее. - Логики тебе не занимать, Молли...
Но ей даже насладиться ответом не дали, не дали поуговаривать никуда не уходить, если бы случилась такая необходимость. Неожиданно возникший перед ней человек передал ей какую-то записку. Листок, сложенный вчетверо. Быстро развернув его, Молли, хмуря брови, прочитала послание. Выглядело оно, как предупреждение об угрозе, но миссис Уизли, со свойственной ей одной пугливостью за свою семью, увидела в этом прямую угрозу. Инстинктивно поднеся листок к носу, она шумно (впрочем, этого шума все равно никто не услышал: ведь в зале царила суматоха, присущая таким мероприятиям, что даже звука бьющегося стекла можно было бы не различить) вдохнула запах листка: не пахло ничем, ни одна мелодия, связанная с запахом какого-либо человека, не приходила ей на ум. Да и что тут говорить, Молли не была ни Шерлоком Холмсом, ни кем-либо еще. Она сыщиком не была. Но испугаться она могла безумно. И сейчас ее круглые от непонятных эмоций глаза искали Артура в зале, в огромном зале, где она почувствовала себя совершенно одинокой, не защищенной, и в опасности.

+5

17

Артур не особенно любил подобные вечеринки, но в этот раз удалось обойтись без неприятных встреч. Улыбка, периодически озаряющая его лицо, была искренней и теплой, а настроение не падало ниже отметки «отлично». Словом, он чудесно провел время в компании сослуживцев, познакомился с женами тех, которым прежде не имел удовольствия быть представленным, и даже получил приглашение на ужин от одной из симпатизирующих дому Уизли семей. Между делом попробовал три вида пунша, десерт, и, лишь слегка захмелев, вспомнил о том, что оставил собственную супругу в одиночестве. Нет, Артур не думал о том, что Молли проскучает весь вечер без компании, однако укол совести заставил его покинуть приятное общество и отправиться на поиски жены.
Миновав очередного официанта, разносящего напитки, волшебник понял, что с пуншем он всё-таки переборщил. Поступь уже была нетвердой, а самого его (как и всегда, впрочем, случись выпить определенное количество спиртного) клонило в сон непреодолимо. Тем не менее никакой неловкости от этого Артур не испытывал, казалось, не замечая ироничных взглядов окружающих.
В конце концов, для чего здесь напитки разносят? Для того, чтобы пили! - Успокаивал он себя, непрестанно улыбаясь в привычной манере несокрушимого оптимиста. На то, что супруга не заметит его состояния, мужчина даже не надеялся, уповая лишь на обезоруживающую силу необъяснимого обаяния. В самом деле, как она только терпит его бесконечные выходки? Вчера притащил домой музыкальный аппарат, вроде тех, что стоят в маггловских пабах (естественно, неработающий, и теперь он занимает почетное место в и без того тесном коридоре), сегодня выпил лишнего, выставив её перед другими не в самом лучшем свете... У всех мужья, как мужья, а Молли определенно достался самый диковинный экземпляр. Артур сам иной раз поражался тому, с каким достоинством супруга переносит каждодневные испытания судьбы. Не жалуется, не ропщет, очевидно, продолжая любить непутевого мужа. Не то чтобы это было несправедливо, но иногда Артуру кажется, что он этого счастья не заслуживает. И тогда ему становится стыдно. Вот как теперь, когда жизнерадостная улыбка его вдруг придает лицу виноватое выражение, стоит только заметить в толпе рыжую макушку. 
- О, простите, - Насилу шевеля языком, пролепетал он, впопыхах столкнувшись с какой-то дамой. Миссис Малфой в статной женщине волшебник не признал, да и не особенно его сейчас  интересуют снующие туда-сюда гости. Голова занята предстоящим разговором, но ничего умнее дежурной фразы провинившемуся на ум не приходит.
- Мне кажется.., что нам пора домой, -  шепчет, вторгаясь в личное пространство Молли с тылу, дабы сразу не увидеть блеснувшего в её глазах разочарования.

+2

18

Все когда-нибудь заканчивается. И моменты торжества, и смутные сны, и такие вот странные вечера, идущие по какому-то своему абсурдному сценарию. Где-то за ее спиной точила перья Скитер, справа в отдалении должны были все еще беседовать Уизли, МакКиннон и Подмор, совсем скоро людское море - беспокойное и празднующее - собиралось вернуть ей мужа. Фатум распахнул свои широкие крылья, фатум бросил небрежной рукой в зал музыку и плавным жестом пригасил свет.
Все так и должно было случиться.
Нарцисса взирала вдаль, за круг вальсирующих пар, теперь уже зная, что чаша испита до конца. Теперь все закончилось. Она отчетливо различала в пляске света и теней его лицо - уверенное и хитрое. Джагсон улыбался так, словно бы и не разрушал ничего.
Он никогда не пойдет ко дну.
А все потому, что Джек и фатум были заодно. Этими ловкими руками рок сплетал паутину судеб, рок шагал ей навстречу спокойной, неторопливой походкой.
Ты будешь умирать долго и мучительно, - ласково говорили ее глаза.
Только после вас, леди Малфой, - широко улыбнулся он в ответ.
Поклон, прикосновение насмешливых губ к ее руке. Они были центром этого мира, осью происходящего, на них сходились все линии времени и все вероятности. Дневник Темного Лорда, черная тетрадь, обернутая в подарочную бумагу, покоилась теперь в ее ладонях. Она была тяжела, как старинный фолиант, или это только казалось под впечатлением пережитого?
Молли Уизли, Рита Скитер, Марлен МакКиннон и Стигмус Подмор. Фатум вписал эти имена в книгу судеб Малфоев. И теперь это следовало иметь в виду.
Будет нелегко. Быть может, все закончится совсем скверно, но теперь ничего не поделать.
Неведомая цепочка обстоятельств задержала Джека Джагсона в пути, невидимая рука привела в Атриум блаженную Уизли с точно такой же черной тетрадью и вот теперь, только теперь отпустила Люциуса к ней.
- Нам надо многое обсудить, дорогой, - Нарцисса взяла мужа под руку, и Малфои покинули зал.
Музыка плыла под сапфирово-синим небом Атриума...

Отредактировано Narcissa Malfoy (06-04-2013 14:01:44)

+4

19

[AVA]http://forumavatars.ru/img/avatars/0010/0a/6a/55-1361999214.png[/AVA]Миссис Малфой удалилась столь стремительно, что это граничило с нарушением приличий. Однако Марлен, по правде сказать, было на все это настолько наплевать, что она тут же сосредоточилась на других вещах.
- Стигмус, пожалуйста, глаз с нее не своди, - девушка кивнула в сторону уходящей Нарциссы, а сама обратила свое внимание на Молли.
- Вы не пойдете за Нарциссой? - Несколько неуверенно спросила та. - Мне казалось, вам что-то нужно от нее.
Марлен взяла руку Молли в свои.
- Молли, если бы речь шла о моих желаниях, я бы с радостью провела все свое время подле вас, - в подтверждение своих слов девушка мягко улыбнулась, - это интересно и приятно. Но вы правы, меня беспокоит поведение миссис Малфой. Зачем она говорила с вами? Она что-то хотела?
Марлен старалась говорить неторопливо и спокойно, чтобы не усиливать тревоги миссис Уизли. Однако ее стараниям не суждено было оправдаться. Возникший словно ниоткуда человек вложил в руки Молли записку. Та развернула ее, прочла и, казалось, была готова запаниковать.
Мисс МакКиннон сдвинула брови, наблюдая за этой реакцией.
- Молли, вы позволите мне взглянуть на записку? Я прошу вас даже не столько как друг, но как аврор. Убеждена, я смогу вам помочь.
Можно было броситься следом за "почтальоном" и вытянуть из него все про отправителя. Однако это терпело. Марлен как прирожденный художник отлично запомнила лицо того человека, а значит без труда разыскала бы его в любое другое время. Сейчас важно было находиться подле Молли, стараясь одновременно не терять из виду леди Малфой.
Что-то сегодня происходит... Понять бы, что именно.

Отредактировано Game Master (26-05-2013 22:43:29)

+2

20

Тревога? Страх? Кажется, это не те чувства, или, скажем так, не в полной мере те чувства, которые испытывала Молли, стоя в этом полупустом (аристократы не в счет, аристократы - это парящие тени из царства давно умерших для мира людей) зале. Пухлые пальцы все так же сжимали записку, а в глазах ее наверняка отражалась вся пустота, вся горечь и всё непонимание, проносившиеся в ее голове. Бежать? Нет. Стоять и ждать, пока угроза станет не всего лишь пространно описанной на куске этого скомканного пергамена, а материализуется и нависнет над ее семьей? А кто сказал, что угроза еще не нависла над ее семьей?.. В глубине души Молли понимала, что кто-то ведет нешуточную игру с ней, с ее чувствами, дергая за нужные веревочки, нажимая на правильные кнопки регулировки ее настроения. Кто-то очень хорошо чувствовал, что можно легко ее заманить куда-либо, всего лишь сказав пару слов об "опасности над семьей".
Воображение Молли, живое и животрепещущее, рисовало не одну и даже не две картины расправы, зеленых вспышек Авады Кедавры, разрушенной Норы. Можно сказать, будь она магглой, была бы ей прямая дорога в писатели ужастиков и детективов: так чудесно она представляла сцены массовых убийств и разрушения жилища. Правда, с одной поправочкой. Все подобные рассказы, истории были бы посвящены одному месту, одним людям. А это никогда не красит ни единый рассказ.
- Молли, вы позволите мне взглянуть на записку? Я прошу вас даже не столько как друг, но как аврор. Убеждена, я смогу вам помочь.
Нахмуренные брови, сосредоточенный взгляд, немного, как показалось Молли, резкий тон. Может быть, Марлен что-то знает? Если да, то почему ей не сказать это сразу? Молли инстинктивно отшагнула ровно на один шаг, будто бы отпрянула от потенциального противника. Глупенькая, - сказала она сама себе, - Марлен и опасность - диаметрально противоположные вещи. Не теряй своих друзей, что ж ты делаешь. Объя... До конца нравоучительствовать ей не дали: резкий запах алкоголя, от которого она инстинктивно поморщила нос, и спасительные слова, пришедшие откуда-то сзади, произнесенные как-то непривычно, пусть и бесконечно любимым голосом:
- Мне кажется.., что нам пора домой.
Пьян, снова. Интересно, что на сей раз... Пунш, наверняка... Молли уже перестала мысленно возмущаться, перестала и думать, как перевоспитать нерадивого мужа. Если ему так проще отгородиться от всей этой аристократической суеты... Да и выяснять отношения на публике - это глупо и низко. Укоряющие взгляды - вполне сойдет, но сейчас ей было совершенно не до этого. Вот он, вот - ее спаситель, способный вытащить ее из этого зала, наполненного омертвелым запахом алкоголя и бездушными телами, движущимися по дудочке мастера, управляющим ими.
- Да, - твердо, но немного с дрожью произнесла Молли, - нам действительно пора домой, милый.
Дрожащей рукой она взяла ремешок сумки поудобнее, бросив косой взгляд на нее, чтобы проверить, закрыта ли сумка и там ли дневник несчастной домохозяйки, та книжечка, которая спасала ее безмолвное одиночество на этом хрустально леденящем торжестве. О записке миссис Уизли практически забыла и уже собиралась прощаться с Марлен, когда неожиданно поняла и вспомнила, почему та продолжает смотреть на нее так испытующе, нахмурив брови, поджав губы и всем своим видом выдавая обстановку "я-на-службе-я-тут-аврор".
- Ах, записка. И ваш интерес о Нарциссе... Ничего не произошло, она просто была бесконечно мила и ей что-то нужно было от меня... Но, возможно, мне просто показалось. Знаете, я порой сильно чего-то боюсь.
После этой быстрой, взволнованной речи - пауза. Мучительная пауза. И... Молли протянула записку Марлен. Лишь заклятый кусочек бумаги коснулся протянутой ладони мисс МакКиннон, как Молли почувствовала ни с чем не сравнимое чувство свободы, будто с этим клочком бумаги ушла и необходимость чего-то бояться. Она здесь не одна. Рядом Артур. Пусть и с трудом стоящий на ногах, пусть и в преследующем соседстве запаха алкоголя. Наконец-то обернувшись к мужу, так и стоявшему сзади, Молли схватила крепко его руку, буквально вцепилась в его ладонь, и как можно ближе наклонясь к уху, прошептала:
- Пошли скорее отсюда, нам действительно давно пора домой.
И она наконец услышала легкую музыку, которой наверняка весь вечер был наполнен Атриум и которую она, беспрестанно избегая это пространство, не слышала до сих пор.

Отредактировано Molly Weasley (01-06-2013 23:36:19)

+2

21

Ночь темна, бежит дорога, катится луна,
От порога и до Бога ночь темна.
Словно птица, ночь кружится, я тебе спою.
Пусть тебя оставит грусть в том краю.
На краю...
Пусть тебя оставит грусть на краю.
В том краю...
Пусть тебя оставит грусть
(с) Аукцыон «На краю»

Это было почти безумием. Стигмус видел, что Марлен не ради светского этика ведет его здороваться с Молли, но он не мог понять, что так смутило подругу в этих двух мирно беседующих женщинах. Пускай Молли Уизли и Нарцисса Малфой и впрямь принадлежат разным мирам, но неужели в этом есть нечто настолько странное? Даже сплетникам не о чем поговорить, ведь это же не Молли мило беседовала с Люциусом, а всего лишь две женщины в центре зала… Да что такого может быть, Марлен?
Но не верить Марлен Стигмус не мог. Не раз случалось так, что в самом заурядном и посредственном скрывалось нечто совершенно зловещее, хоть и неочевидное на первый взгляд, а в интуицию Марлен Стигмус верил. У нее была тонко чувствующая душа, тем более, аврорский и орденовский стаж делают свое доброе дело, поэтому Стигмус послушно последовал за подругой в сторону Молли и Нарциссы.
После бодрящего звона битого стекла Стигмус слегка нахмурился, понимая, что, судя по всему, Марлен движет не только паранойя, но и какой-то здравый смысл. Какого гриндилоу здесь творится? Мозг Стигмуса начал активно выстраивать цепочки, по которым он предполагал дойти до истины. В его голове начали мелькать обрывочные факты из их биографий, которые он знал более чем скудно. Молли Уизли, жена Артура Уизли, домохозяйка, мать трех или четырех сыновей… Кажется, сбежала из дома… Гриффиндорка или… хаффлпаффка? Нарцисса Малфой, жена Малфоя… В девичестве не то Блэк, не то Розье… Кажется, слизеринка. Что их связывает? Их вообще ничто не должно связывать. Молли – чистокровная, но предательница рода. У Нарциссы, кажется, сестра тоже. Или я путаю что-то…Мимо. Все мимо! Он понимал, что все это никак не поможет им понять, зачем они здесь, зачем они решили прервать общение Молли и Нарциссы и зачем эти две женщины начинают привлекать внимание всего Атриума? Это были всего лишь ни о чем не говорящие факты, по крупице которых трудно было найти истину. А если это уловка, чтобы отвлечь от чего-то более важного? Стигмус окинул взглядом зал и не нашел, за что можно было бы ухватиться. Чертов Саламандер, где его носит…
- Добрый вечер, Молли, - начала первой Марлен; Стигмус кивнул и коротко улыбнулся, - добрый вечер, миссис Малфой. Мы с вами, увы, не знакомы. Мое имя – Марлен МакКиннон. А это мой друг и коллега – Стигмус Подмор. Вы, вероятно, не встречались раньше, не так ли?
Стигмус кивнул и Нарциссе, мысленно пытаясь поспеть за Марлен, увидевшей в этом нечто стоящее внимания. Может, она смыслит больше. Кто из них? У Молли слишком растерянный вид, у Нарциссы – слишком отвлеченный и бесстрастный. Но_почему-то_же они здесь вместе.
- Не имела такой чести, мисс МакКиннон.
Первая промашка, леди Малфой. Коротко и сухо. Без привычного «благодарю, очень приятно», которое должно отскакивать от зубов при встрече. Значит, она либо не снизойдет до нас, полукровок, либо ее что-то тревожит. Скорее второе. Но взгляд… Взгляд Нарциссу ничуть не выдавал. Спокойный и холодный, он не говорил ровно ничего. А потом она и вовсе ретировалась, вежливо попрощавшись со всеми. Ну не так, ты так не уйдешь…
- Стигмус, пожалуйста, не своди с нее глаз.
Я знаю, Марлен!
Стигмус шагнул за Малфой еще до того, как Марлен сказала это и ничего не ответил ей. К сожалению, природная ловкость и немаленький рост не позволяли ему оставаться абсолютно незаметным, посему пришлось чуть притормозить и наблюдать за ней издалека. Однако Нарцисса, кажется, не собиралась взрывать здание, устраивать кровавое месиво или творить иной беспредел. Во всяком случае – в эту минуту. Стигмус ожидал, что сейчас она либо уйдет, либо попытается найти мужа, либо попытается заговорить с кем-то еще, на сей раз, ее круга, но вместо этого ее собеседником неожиданно стал... Джек Джаггсон, который относился к аристократии примерно так же как Молли Уизли. Что с Малфой?! Она выпила что ли? Выныривая из-за спины одной добротной дамы, Стигмус попытался разглядеть главного-афериста-всея-Британии и Очень Внезапную Леди Малфой. Что он ей передает?..Что это? Через пару мгновений Нарцисса Малфой скользнула дальше, а Джаггсон со своей привычно наглой ухмылкой, освободившись от того, что передал Нарциссе, совершил неспешный круг по залу, после чего растворился в одном из темных коридоров. А Нарцисса... Она всего лишь взяла мужа под руку и исчезла в темноте другого зала.
Никуда вы просто так не уйдете…
Стигмус ускорил шаг, чтобы успеть за ними, но выйдя за порог Атриума, он понял, что он уже никого не найдет. Их не было. Они ушли. Растворились, оставив всех искать то, чего, возможно, и в помине не было.
Проклятье.
К Марлен пришлось вернуться ни с чем; она поняла все, молча, и лишь коротко кивнула, говоря ему взглядом, что они обсудят это позднее. Джаггсон. Нарцисса и Джаггсон. Нарцисса и Молли. Джаггсон и Молли.
- Малфой встречалась с Джаггсоном, и он ей что-то передал; я не видел что. Что_может связывать Уизли, Джаггсона и Малфоев?
Он устал. Марлен устала. Они все устали. Какой-то бред. С чего мы вообще взяли, что Нарцисса – всемирная злодейка, за которой нужен глаз да глаз? Может, нас пытались этим отвлечь от чего-то более важного, а мы как малые дети повелись на такой развод. Стигмус устал, но еще больше он был зол на себя и свою бестолковость, которая, как ему казалось, превысила сейчас все допустимые нормы. Тоже мне, Рейвенкло.
А вскоре исчезла и Марлен. Исчезла, растворилась, как сама леди Малфой, разве что обняв его на прощание.
- Знаешь, Стигмус, с меня, наверное, хватит на сегодня праздников.
- Я тебя провожу, - коротко ответил он, глядя на то, как последние гости покидают зал.
- Я лучше доберусь, наконец, домой. До встречи. И не нужно меня провожать. Правда, я ведь не первокурсница.
Зашел последний луч этого сумасшедшего дня. Ему очень хотелось ее остановить, но, глядя в ее глаза, он понимал, что против воли он ее не удержит, а ей, кажется, в самом деле, лучше побыть одной.
- Как скажешь… - пробормотал он, - будь осторожна, пожалуйста.
А в следующие полчаса Джаггсона, не так давно столь вальяжно прогуливавшегося по Атриуму, поймали с поличным с запрещенным артефактами. Судя по всему, на сей раз Джаггсону было не отвертеться, во всяком случае разозленный Стигмус не слишком церемонился с арестованным, которому прочили Азкабан в третий раз. Арест Джаггсона затянулся до глубокой ночи, и отчаянно горящая в кармане мантии монетка не смогла призвать Стигмуса туда, где его ждал Орден, и только следующим утром он узнал о произошедшем в доме Тонксов.
Вы все однажды получите то, что заслуживаете, - не без удовольствия Стигмус думал о том, что на этот раз им удастся поймать удачу за хвост, и все получат по своим заслугам.
- Алиса, Марлен, мы получили ордер на обыск. Нужно срочно идти к Малфою, пока он не успел ничего предпринять. Наверняка, это как-то связано, может, Малфои подпольно торгуют артефактами...
Джаггсон… Арест… Третий. Нарцисса Малфой… Джаггсон. Может, он и ей передал это? Молли и Артур Уизли… Битое стекло, шампанское… Записка от Риты Скитер. Всем что-то нужно от Молли, и нужно было срочно, судя по всеобщей неподготовленности… Нарцисса исчезла, когда появились мы. Искала Джаггсона, но крутилась вокруг Молли. Почему именно Молли и именно в тот момент? В это же время похищение Тонксов… Руквуд. Дело Ральфс, пропавшая Ева, дело Забини, дело Аббота… Нашумевшее дело Эйвери, Гестия Джонс, Тед Тонкс… Нарцисса Эйвери в девичестве? Нарцисса – сестра Андромеды. Связано? Молли тоже предательница рода. НИЧЕГО НЕ СХОДИТСЯ.
Пьянящее безумие  захлестнуло Стигмуса с головой, и он, разгорячившись, был готов свернуть горы. Не спав почти сутки и обедая последний раз почти день назад, он не замечал ничего вокруг, чертя в блокноте короткие схемы, которые должны были его к чему-то привести. Обязательно должны.
Иначе... А иначе просто быть не могло.

Отыгрыш закончен, локация свободна.

+3